末日幽靈
@doomsday_specter
Mon, May 27, 2019 4:11 AM
4
4
港台台港用語對譯(二十九) 炎上:
[日]日本來的漢字詞,亦見於台灣網絡,上不是指向上而是(昇)起,意思是「燒起來了」,網絡中特指輿情,即「群聚的怒火燒起來了」
對應港語:關公
公關(公共關係)的倒裝,此指低劣甚至弄巧反拙的公關,又稱公關災難,常拿以關羽來當延伸題材,跟炎上相異處是關公通常是主動造成
載入新的回覆
[日]日本來的漢字詞,亦見於台灣網絡,上不是指向上而是(昇)起,意思是「燒起來了」,網絡中特指輿情,即「群聚的怒火燒起來了」
對應港語:關公
公關(公共關係)的倒裝,此指低劣甚至弄巧反拙的公關,又稱公關災難,常拿以關羽來當延伸題材,跟炎上相異處是關公通常是主動造成