wolfenstein🐈‍⬛🎴
鳥嶋和彥特別講課。這次主要從編輯的角度談雜誌的未來,比較少事蹟回顧。
「編集者になるために特別な才能は必要ない。好奇心と想像力を持ってください」Dr.マシリト鳥嶋和彦氏が学生...
「過去漫畫的商業模式是刊在雜誌上流傳,集結單行本再以此賺錢。所以商業重點放在單行本的銷售上。
[...]
最近我覺得,漫畫已經開始超出出版社了,沒辦法再用出版物囊括了。[...]現在的大出版社,還是只能靠漫畫賺錢。於是從漫畫獲得的利潤沒有回到漫畫環境,而用來填補出版社裡其他雜誌或部門的虧損。
說白了,出版社本身已經完了。雜誌也已經完了。但是漫畫本身具有變換產生內容的可能性,能夠存活下去。
wolfenstein🐈‍⬛🎴
既然如此,我認為現在出版社幹部一定要思考的問題就是:『該如何在即將完結的產業裡面切出還具有可能性的產業?』」在這同時又要讓出版社盡量保持住它的外貌,就會發生各式各樣的不合、做出各種蠢事與反覆變動。」
wolfenstein🐈‍⬛🎴
對縱向條漫的看法:「所謂縱向閱讀,就跟逐格逐格翻頁是一樣的,所以可以說只是將紙芝居的連續體、或者影片拍攝的影格縱向排列起來依序看過去。這適合表現推理或戀愛故事,卻不適合表現有速度感的動作場面呢。」
wolfenstein🐈‍⬛🎴
數位網路時代的漫畫:「過去讀者會主動閱讀漫畫雜誌、尋找作品或單行本,但是現在只要搜尋一下,眼前就差不多通通都有了,出版界必須徹底思考這樣的狀況。
雜誌消失、經由網路閱讀,代表著不再需要『尋找』這一個流程。
[...]大家不能忘記,透過手機閱讀漫畫,就代表著讀者在與動畫、遊戲同樣的競技場上閱讀漫畫。人們是同樣受到這些東西吸引住目光,進而產生時間分配的競爭。
[...]但是知名作品、名稱廣為流傳的作品,搜尋時馬上就能找到、口碑又廣,大家都很容易認識進而暢銷。即便是過去的老作品也是如此。最麻煩的就是新人的新作品不為人知,也就賣不好。
wolfenstein🐈‍⬛🎴
雜誌具備的一個特色就是『讓讀者接觸到自己不認識的東西』,這點非常重要。
數位雜誌就做不到這點,也沒有這樣的特長。沒有個讓人接觸這些作品的場所非常麻煩呢。剛才我也說過,雜誌原本是非常貼近讀者,讓讀者接觸到新人、看到『還不成熟、但調性有合』的嶄新感受的作品。數位漫畫能不能作到這點?未來能否鋪設出這樣一個環境,我覺得至關重大。
wolfenstein🐈‍⬛🎴
還有一個問題,雖然帶著大資本進場的各種電子書店或漫畫閱讀場所一直增加,但裡面的漫畫新作水準太低。
為什麼會低呢?因為它們跟作者完全恣意去畫的同人誌一個樣。

被稱為舊媒體的雜誌作品水準之所以會高,是因為加入編輯的審核、也就是加進讀者觀點的品管過程。」
wolfenstein🐈‍⬛🎴
談海外漫畫發展:「將漫畫帶到海外,最大的問題總是在於,要是這個國家沒有漫畫的土壤,就不會想讀下一部作品。就算《七龍珠》在那個國家大賣、還播了動畫,等到播完演完了,他們是不會讀新的作品的。
如果不能創建出反映這個國家的文化與民族性的原創漫畫、讓這個國家的人們喜歡看這些作品,土壤本身不能肥沃起來的話,他們的漫畫文化是不會紮根的。剛才我講的法國、美國就有這樣的文化。

從這意義來說,韓國、中國只要未來能培養出自己的作家,無論漫畫型態如何,我都覺得是好是一件。但是這就需要作者身邊有不錯的編輯才行。
所以說,希望他們能夠培育出不錯的編輯嘍。」
wolfenstein🐈‍⬛🎴
編輯的未來:「我在卸任白泉社社長時也說過:『雜誌的時代結束了,出版社也結束了。
但是發掘才能、培育才能,目前還沒有其他藝文產業能夠贏過出版社的know-how,所以繼續做下去吧。』
wolfenstein🐈‍⬛🎴
我常說,這就是編輯的固定行情制已經結束了,未來是變動行情制的編輯的時代了。
具體而言,過去編輯都是『〈JUMP〉的鳥嶋』、『〈MAGAZINE〉的某某』、『〈SUNDAY〉的誰誰』之類的,一定是先有個雜誌名稱才有編輯。也就是說,編輯是為了這份雜誌有作品刊載而去發掘、培養新人漫畫家。但是如今大家都不讀這雜誌了,固定行情制已經結束了。
既然如此,今後的世代每個編輯都必須體現出過去出版社的各種面向才行。經營、監督,還有製作。
一位編輯就要有能力作到這些。我設想未來的出版社應該要將一個個編輯作為代理商來簽約。
創造出暢銷作的編輯就要多多給予獎勵資金,這些錢就讓他隨意發揮。不行的人就換掉。恐怕未來也只有這方向可走了吧,不然是沒辦法發掘新的才能的。」
wolfenstein🐈‍⬛🎴
-
全篇都值得看啦。第二頁的各種觀眾問答也別錯過。比如說講到七龍珠真人版的慘劇,最後學到的是「不出錢就沒權有意見」。以那部電影來講要出資50億日圓才行…
「編集者になるために特別な才能は必要ない。好奇心と想像力を持ってください」Dr.マシリト鳥嶋和彦氏が学生...
相關:
@wolfenstein - 〈少年JUMP〉第六代主編(1996~2001)、擔任《怪博士與機器娃娃》...
冷蛙鍋
真是太感謝分享了
wolfenstein🐈‍⬛🎴
(drinking)
G_chaos
感谢辛苦翻译,虽然很多事情大家都默许了,不过让他总结一下也好,关于真人版改编的问题,钱是一个方面,也有文章说是因为欧美就没有认识到老是用欧美自己的演员这点就是个问题
G_chaos
顺便,现在电子平台风风火火的,不知道他什么看法,电子平台的发展,也带来了新的收入方式,广告,能够拿赚来的钱补贴作家之类的
wolfenstein🐈‍⬛🎴
對電子平台的看法大概就包含在前面談數位的長短處了吧。廣告等補貼收入倒是有觀眾問到:

「問:我想現在除了雜誌之外靠漫畫維生還有很多手段,像去畫廣告類漫畫之類的。畫漫畫的人的目標也變得十分多樣化。在這種情況下,您會怎麼樣說明作家與編輯合作的益處及魅力呢?
wolfenstein🐈‍⬛🎴
鳥嶋:如果只是想賺點小錢,覺得各方面被人打回票很煩的話,不找編輯也好。但是比如說如果想賺大錢、或者希望盡可能讓自己畫的東西廣為傳播出去,那我覺得與編輯打交道還是比較好。
因為編輯擁有各式各樣的管道、知道哪邊有財路等各種資訊與知識,可以將作家搭配進去。
不過還是必須小心,審慎選擇合作的編輯。就跟生病時挑選醫生都沒什麼頭緒一樣,怎樣找到好編輯也非常不容易吧。
正因為如此,這恐怕也只能根據口碑之類的去尋找了。所以我覺得最好能出現對許多編輯作出評價、作需求配對的東西啦。」
wolfenstein🐈‍⬛🎴
G_chaos
好,谢谢这部分的翻译,讲谈社这边不如集英社那边对电子平台掌控的好,jump+为基础的投稿平台早就开设了,讲谈社那边pocket开始搞的不太成功,后来才定位了comic days为主要突破口,后来感觉是借鉴了J+那边推出了投稿平台neo,加上两家的平台都是同一个开发公司,共同点就更多了
G_chaos
顺便,你这里的翻译我转到贴吧了,谢谢
wolfenstein🐈‍⬛🎴
ok~
載入新的回覆