Rio🪄
我很好奇一句話的翻譯XD
Rio🪄
上松範康ElementsGarden on Twitter
レンを漢字にすると「恋」這句
該理解成「上松覺得漢字就是戀」還是「上松覺得聯想漢字的話想到戀」呢XD
Rio🪄
木棉花正式代理的動畫跟KLabGames做的手遊國際版都明明確確翻神宮寺蓮,我是有點不太能接受戀才是對的這個說法啦
甲鳥
我好像知道你在說什麼事 當事人我認識也有交情
柚紗☆好想看同人文喔
我投聯想到戀一票(?)
森田小桃★忠犬小娘
『那麼,稍微分享一下想到歌王子「神宮寺レン」名字的事情吧。也許你們已經發現了,用漢字表現レン的話就是「恋」因為那傢伙從出生就一直被愛情這個詞給包圍呀☆』
森田小桃★忠犬小娘
「名前を思いついた時のエピソード」想到名字時的小故事
載入新的回覆