†宇治†🦊⚔️
【廢】
因為做報告要看論文所以看到一堆英文有夠頭痛 試著丟咕狗翻譯之後發現新世界
掰噗~
真讓人傷心 (brokenheart)
Mr.Zombie
啊...啊...
†宇治†🦊⚔️
現在咕狗翻譯這麼進步的嗎 超級順的 除了有時候換行的字沒辦法接續會有語誤 但整體來講超順的耶 還可以翻整份文件 神
米粒與皮丘🍼
翻譯真的很厲害w
不過我做研究如果丟「能源政策 英文」只會跑出新聞wwww
†宇治†🦊⚔️
https://images.plurk.com/5ZX8ZK3n7v3JY79okRU7dZ.jpg 偶然看到的圖 傑諾斯太可愛wwwww
†宇治†🦊⚔️
米粒與皮丘🍼 : 咕狗有時候會在奇怪的地方很奇怪ww不過翻譯真的太厲害了
†宇治†🦊⚔️
https://images.plurk.com/6edHpNY7nJEPO4JZOAtHH3.jpg 升天
假梓🧅
我還是會配著估翻re一遍原稿欸
比較有些比較專業領域的用字或習慣用法不見得翻得夠精確
有時候回頭看原文對照會更明瞭
除非原文本來就寫得不好
HYDRA
我還停留在google翻譯是智障的時候XD
超絕lag
小河🧋Xpark企鵝雛鳥正可愛
而且論文沒有文學性的修辭,google翻起來很順www
小河🧋Xpark企鵝雛鳥正可愛
德文更好翻哦,因為他的文法很嚴謹
†宇治†🦊⚔️
假梓🧅 : 我也會 因為有些地方還是很令人困惑w不過它要看原文的時候直接點到翻譯的地方就會跑出來ㄌ 真的超方便
†宇治†🦊⚔️
HYDRA : 我原本也停留在這裡wwww現在突然發現進步超多
†宇治†🦊⚔️
koiie: 真的 大部分都盡量寫的很直白 翻譯起來就不會太難懂 德文這麼厲害的嗎 文法嚴謹的好處出來了雖然很難學
B.W.
論文主要是每個專業領域的詞搞懂之後就很順了 像資工的論文單就英文來說英文算蠻簡單的 看久了我覺得看一般英文反而退化了
†宇治†🦊⚔️
B.W. : 資工的英文其實蠻簡單的 論文其實不翻譯也大概看得懂就是比較花時間 我現在也覺得英文退步好多
達克鴨子_(:3 」∠)_
估狗真的是研究生的好幫手
†宇治†🦊⚔️
やはりキラは一番可愛い☆
機翻還蠻看科目的 專有名詞一多就會出現怪東西w
†宇治†🦊⚔️
やはりキラは一番可愛い☆ : 我看ㄉ上一篇還沒有 這一篇超多專有名詞就開始神奇ㄌ
載入新的回覆