佐伊雅
讀完了Reni Eddo-Lodge的Why I’m No Longer Talking To White People About Race
讀嘛讀嘛
Why I’m No Longer Talking to White People About Race
佐伊雅
這本書的封面超搶眼!在英國逛書店時總會注意到它,而且發現它連續一年都在書店的推薦清單上,於是上次去倫敦時就把它買回家了~
佐伊雅
雖然書的標題會讓人覺得很激進,可是我覺得內容並不偏激。作者在書末也提了,寫這本書並不是要讓(白)人有罪惡感,而是要人開始反思與反抗,對抗歐洲與美國愈來愈強勢的極右派,還有對於非白人的壓迫。
佐伊雅
如標題所說,這本書講的是種族,更準確地說,它講的是英國的種族議題,作者為黑人,而本書也著重於黑人面對的種族問題。
佐伊雅
本書由好幾篇小論文組成,討論英國種族歧視的歷史與他們現在面對的系統性的歧視,此外,也有篇章在探討女性主義中的種族歧視,以及社會階級與種族。
佐伊雅
作者從自身經驗出發,舉了很多例子,讀者因而容易理解身為黑人在英國的生活會是怎麼樣的,而且許多例子還是最近這幾年發生的事,會更有帶入感,不會覺得種族歧視是「遙遠」的事。
佐伊雅
在讀這本書之前,我對於黑人的歷史、平權運動的了解大多是美國方面的,包括奴隸制與馬丁路德金的平權運動。而翻開書頁後,我發現作者原本也是這樣——她在英國出生、成長,可是對於英國的黑人歷史並不了解,直到上大學後才開始發掘英國那些沒被注意過的歷史。
佐伊雅
這樣被「消音」的歷史讓作者覺得要在英國聊起種族更為困難,因為人們往往對英國的種族歷史缺乏認識,也不覺得英國的種族議題很嚴重。
佐伊雅
事實上,英國還是有種族歧視的,而structural racism(結構性歧視)會影響有色人種成功的機會。只是,大眾對於structural racism並不了解,因為比起赤裸裸、直接罵人的歧視,它更難被發覺。作者除了寫structural racism,也談white privilege(白人優勢)跟white anxiety,white privilege便是標題的來源——為何她不想再跟白人聊種族。
佐伊雅
作者的經驗讓她發現有時候與白人談種族並不是一件讓人感到舒適的事,因為要承認自己為既得利益者很難。但作者也說了並不是針對所有白人,只是當對方明顯無法接受她的觀點時,她會停止並設下界線,以免自己太激動,又落入了「憤怒的黑人」的刻板印象中,進而影響到她的事業或是私生活。
佐伊雅
雖然近幾年極右派的興起令人難過,可是,作者在書後面也提供了一點希望——如果有愈來愈多人開始了解系統性歧視,理解有色人種所面對的困境,並對抗這種不公義,那麼世界終將變得更好。
佐伊雅
要開始與種族的對話很難、很不舒服,可是卻是必要的。
佐伊雅
讀完這本書之後,開始能理解黑人的生活經驗,也能知道白人(可能)會有的想法與反應。我覺得這本書就像是關於種族的對話的開頭,作者將一些入門的資料都給了我們,剩下的則要靠個人的努力了w
佐伊雅
對了,作者厲害的地方還有,為了呈現不同觀點,還去訪問了英國極右派政黨British National Party的前黨主席Nick Griffin。
佐伊雅
當她跟Nick Griffin說他(與政黨)的主張會讓像她一樣的第二代移民感到自己不受歡迎時,Griffin的回答居然是建議她離開英國,去別的跟她的血統有更多連結的地方生孩子。
佐伊雅
(以下摘句)
佐伊雅
There is an unattributed definition of racism that defines it as prejudice plus power. Those disadvantaged by racism can certainly be cruel, vindictive and prejudiced. Everyone has the capacity to be nasty to other people, to judge them before they get to know them.
佐伊雅
But there simply aren’t enough black people in positions of power to enact racism against white people on the kind of grand scale it currently operates at against black people. Are black people overrepresented in the places and spaces where prejudice could really take effect? The answer is almost always no. (P. 89)
佐伊雅
Structural racism is never a case of innocent and pure, persecuted people of colour versus white people intent on evil and malice. Rather, it is about how Britain’s relationship with race infects and distorts equal opportunity. (P.81)
佐伊雅
When I talk about white privilege, I don’t mean that white people have it easy, that they’ve never struggled, or that they’ve never lived in poverty. But white privilege is the fact that if you’re white, your race will almost certainly positively impact your life’s trajectory in some way. And you probably won’t even notice it.(P. 87)
佐伊雅
In order to dismantle unjust, racist structures, we must see race. We must see who benefits from their race, who is disproportionately impacted by negative stereotypes about their race, and to who power and privilege is bestowed upon – earned or not – because of their race, their class, and their gender.
佐伊雅
Seeing race is essential to changing the system. (P.84)
佐伊雅
作者居然去巴黎的莎士比亞書店辦過講座,先存起來之後來看訪談影片~
Reni Eddo-Lodge on Why I’m No Longer Talking to Whit...
載入新的回覆