佐伊雅
Trevor Noah的《Born a Crime: Stories from a South African Childhood》
Born a Crime: Stories from a South African Childhood
Trevor Noah是Daily Show的主持人,我平時會看他在youtube上回答觀眾問題的部分,由於觀眾常問他書裡的事,所以我就忍不住買了書來看了XD
讀嘛讀嘛
佐伊雅
雖然Trevor平時講話確實很風趣,但這本書並不是會讓人捧腹大笑的那種,主要原因還是主題太沈重了。如標題所說,《Born a Crime》講的是Trevor在南非的童年經歷,由十幾篇短篇故事集合而成,讀完覺得他的童年經歷也太豐富了吧
佐伊雅
Trevor出生於種族隔離時期的南非,父親是白人,母親是黑人。當時的種族隔離政策下,不同種族的人是不能通婚,也不能發生性關係的。因此,Trevor的出生便是父母的犯罪證明。
佐伊雅
至於Trevor的種族,是「有色人種」(colored)。在南非,「有色人種」是指不同於黑人、白人、印度人的第四種種族,每一種種族都有自己的文化。
佐伊雅
Trevor被媽媽撫養長大,理所當然會比較受媽媽的文化所影響,可是其他人看到他卻會覺得他是「有色人種」(甚至當他去祖母所在的黑人區的時候,當地居民認為他是「白人」),他的膚色讓他在哪一個種族裡都成了外來者。
佐伊雅
在Trevor的成長過程中,經歷了南非從種族隔離政策走向民主。當然,書裡並不是每一篇故事講的都是種族隔離,也有其他的主題。追根究底,這本書還是Trevor的成長故事,寫的是他如何成為現在這個人。但種族隔離這件事實在影響南非太大了,在他的每一個故事、每一個生活經驗中,都能看到種族隔離是如何持續地影響南非。
佐伊雅
讀的時候常會覺得有些荒謬,裡面所提到的情況太不可思議了,無法想像這竟是真實發生過的事情,也無法相信人居然可以這麼殘忍。
佐伊雅
除此之外,也有提到他繼父家暴的事情。我讀完書後去找了Netflix上他的紀錄片來看(叫做You Laugh But It’s True),紀錄片是在2009年他繼父剛犯行完拍攝的,在影片裡能看出這件事給Trevor帶來的痛苦,他把這件事寫進書中真的好勇敢QQQQQQ
(紀錄片裡Trevor的媽媽也有出現喔,讀完書後覺得他媽媽真的是太厲害了!!!完全被圈粉XD 媽媽的故事據說要被拍成電影了,好期待!)
佐伊雅
前面提到的主題都很嚴肅,不過Trevor的幽默感讓書讀起來沒那麽沈重,書裡也有好笑的地方。畢竟Trevor的工作(?)就是將嚴肅的議題用幽默的故事包裝起來,這部分他做得很純熟。只是,有幾篇故事我覺得作者應該還要再寫多一點,給多一點後續,故事才會更加完整。(不過可能是因為他寫的是真實經驗,而人生並不會都有完美結局的XD)
佐伊雅
比較可惜的是書著重於「童年」與「成長」,因此並沒有提到他是如何進入喜劇界,進而成為脫口秀主持人的過程,我覺得這部分的經歷也應該會很有趣。可能想把這個主題留給下本書?XD
佐伊雅
===以下摘句!===
佐伊雅
We tell people to follow their dreams, but you can only dream of what you can imagine, and, depending on where you come from, your imagination can be quite limited.(P. 73)
佐伊雅
Relationships are built in the silences. You spend time with people, you observe them and interact with them, and you come to know them—and that is what apartheid stole from us: time. (P. 110)
佐伊雅
Being more of a man doesn’t mean your woman has to be less than you. (P. 127)
佐伊雅
We spend so much time being afraid of failure, afraid of rejection. But regret is the thing we should fear most. Failure is an answer. Rejection is an answer. Regret is an eternal question you will never have the answer to. (P. 143)
佐伊雅
People love to say, “Give a man a fish, and he’ll eat for a day. Teach a man to fish, and he’ll eat for a lifetime.” What they don’t say is, “And it would be nice if you gave him a fishing rod.” That’s the part of the analogy that’s missing. (P. 190)
佐伊雅
Nelson Mandela once said, 'If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.' He was so right.
佐伊雅
When you make the effort to speak someone else's language, even if it's just basic phrases here and there, you are saying to them, 'I understand that you have a culture and identity that exists beyond me. I see you as a human being.’ (P. 236)
佐伊雅
先放著,之後把它看完~
Trevor Noah, "Born a Crime" (with Cory Booker)
佐伊雅
喔對了,這本我是看原文(目前還沒有中譯),這本也有有聲書,是Trevor本人讀的!這大概是我第一次想聽聽看有聲書XDDD
狼爪穿心⚡️阿葉
有中譯了喔嗚嗚
https://www.books.com.tw/products/0010771193
那時候剛出書的時候我就迫不及待買英文版讀完了嗚嗚,這篇心得好棒好完整我忍不住又想全部重讀一次了 :'-( 媽媽最後的故事我看到差點掉眼淚,Trevor最後心境的轉變真的很揪……我也看紀錄片了,書裡面人事物有了畫面之後整個感覺更沉更深刻,真的很愛他……他的daily show我長期看下來也都是中上程度的穩定發揮,Jon Stewart 真的是功德無量QQQQQQ
佐伊雅
jasmine980001: 啊我沒注意到有中譯!謝謝補充~~~
最後一個故事好讓人心疼,而看了紀錄片後覺得他們一家人都好堅強、好正向
我很喜歡Trevor的觀點,Daily Show每次看都笑得很開心XD Jon Stewart當初找他真的是找對了QwQ
安琦拉〞
今天終於找機會看了幾部Trevor Noah的影片,點開這噗覺得我立刻被圈粉(啥) 看來又要再找時間來看佐伊雅貼的clip跟書了
我覺得他模仿John Oliver超像的XD
佐伊雅
lucy89071: Trevor超會模仿口音的!他不會講法文,可是他假裝講的法文聽起來就跟真的法文一樣(這話好像繞口令XD)
補個他模仿John Oliver的影片XD
So Much News, So Little Time - Theresa May, Jussie S...
載入新的回覆