藤森✦全力で走る
@a6256360
Wed, Mar 6, 2019 4:03 AM
昨天在翻譯客戶來信 真心覺得日文表達委婉的語感很神秘
……
クレームさせて頂きます
直譯:請您讓我抱怨 / 我翻:我有所不滿
連北宋都要這麼客氣
藤森✦全力で走る
@a6256360
Wed, Mar 6, 2019 4:04 AM
請您讓我抱怨(???
繞很大一圈只是想表示我北宋
藤森✦全力で走る
@a6256360
Wed, Mar 6, 2019 4:06 AM
老實說日文這種繞圈的句子我真的不太會翻
每次看到都愣一下(??
筱雷瀧月☾被關進塔耳塔羅斯
@coco_2002
Wed, Mar 6, 2019 4:15 AM
翻成請容我有所微詞如何(?
藤森✦全力で走る
@a6256360
Wed, Mar 6, 2019 4:21 AM
筱雷瀧月☾被關進塔耳塔羅斯
: 我覺得ㄒㄌ的句子很美!!
但因為是要給廠內不會日文的人快速看過 所以我通常會翻的白話一點 讓他們看比較快XD(??
筱雷瀧月☾被關進塔耳塔羅斯
@coco_2002
Wed, Mar 6, 2019 4:53 AM
原來如此www不過我覺得日本人用到這種句子就已經超級兇了
是可以翻成我他媽超不爽的感覺(X
載入新的回覆
クレームさせて頂きます
直譯:請您讓我抱怨 / 我翻:我有所不滿
連北宋都要這麼客氣
繞很大一圈只是想表示我北宋
每次看到都愣一下(??
但因為是要給廠內不會日文的人快速看過 所以我通常會翻的白話一點 讓他們看比較快XD(??
是可以翻成我他媽超不爽的感覺(X