台灣小說賣不出去 全因水準比不上翻譯作品? | 倡議家
呃...會大量課金手遊的跟文學作品有很大的連結吧 至少那些角色卡之間的劇情就是文學的一種表現方式啊
立太
立太
也有遊戲紅了之後出設定集 出劇本 出舞台劇 再賺一波的模式
立太
那種只傳達思想的純小說很難生存了 要依附在「讓顧客覺得爽」這個先決條件底下
立太
比方說把歷史小說放在桌遊裡面 因為玩桌遊很爽 才漸漸會去接觸那方面的歷史知識
立太
把奇幻小說放在電影裡面 看了精美的畫面 聽了動聽的音樂 又可以快速找到同好 嗯 覺得爽 才去買原作來看