Hermann: Typically, when a man wishes another man good day, he smiles while facing the other person; but once he passes by, the smile drops from his face. Not you. Your smile remains on your lips after you've turned away. John: Well, I... hadn't noticed. It's common courtesy.
心得之前先貼個瓦昆超煞的點菸,嘶。
四個角色,四個象限。
Hermann: May I tell you something, sir?
John: Of course.
John: Well, I... hadn't noticed. It's common courtesy.
John: I honestly do not know.
The Sisters Brothers,這故事描寫的手足之情是將自己的一部分分給另一個人,噩夢也好美夢也好。