Nofi
【公視】【清裝懸疑電影】【疑霧公堂】【歷史】
https://images.plurk.com/16LtZV2Fzis1v8H4OGK0Rp.jpg
推薦一下公視這部高質感的古裝電影,故事講述1870年頗有勢力的霧峰林家家長林文明之死。劇情描述手法分幾個章節,以不同腳色的角度來觀看整件事的來龍去脈。如果對於清朝統治下的台灣民間和官場文化有興趣的話,這部電影非常推薦。
在色彩、服裝上的美術非常用心到位。
https://images.plurk.com/521uoJqYXauxCHZUzCFsvQ.jpg https://images.plurk.com/49vSty8UjIBpvh0QgxIiNC.jpg https://images.plurk.com/6rmEObIr1kA3BShh5XEi6n.jpg https://images.plurk.com/AL73xxy5EnSgFZ4sSfoK7.jpg
這樣經費僅僅六百萬
遺世獨立大圖書館
這質感也太好了吧?
Nofi
https://images.plurk.com/ypEzJdwjGipEOH6B01Wve.jpg
https://images.plurk.com/7IJfPj10IfYz3hIl4LwbPS.jpg
雖然主角林文明被黃鐙輝演的很威風,但個人最喜歡的演員是飾演林戴氏的陳淑芳,戲齡60年的功力短短幾個鏡頭就讓人印象深刻,演足了林家真正大家長該有的冷靜和智慧。
Nofi
疑霧公堂 (觀看期限至1/13)
現在公視網站辦個會員就可以觀賞全片了喔(到13號為止
不過因為時間挺長的(一小時30分
所以我是分幾天看完XD
Nofi
遺世獨立大圖書館 : 錢都花在刀口上QWQ
Nofi
個人淺見,其實故事的重點並不在於犯人是誰,而是電影很巧妙地藉由這個故事來描述台灣歷史上官場、富貴人士、小人物之間的恩怨關係。
霧峰林家因為幫助清朝鎮壓民亂而有戰功卻也因此引來上層的不安,
林家為了擴張實力而侵吞到他人土地,小老百姓的訴訟也成為前者們的角力工具...
犬山忍
我覺得這就像是返校一樣,重點不在多恐怖
而是利用這些情節描述的歷史背景
Nofi
https://images.plurk.com/6vqqJf1c0QzIHCJRLTB1d6.jpg
現在的台中公園也是霧峰林家捐的土地呢...(不過圖中的湖心亭是日治時才建的
Nofi
犬山忍 : 都是很值得學習的腳本
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
這色調好棒啊!我的天!
Nofi
狼狗傑
查維基才發現林文明兄弟在清代去大陸領兵打過太平天國我越來越懷疑與我高曾祖父撞名的某位清代督兵副將鄭連登真的就是我高曾祖父了
Nofi
狼狗傑 : 認祖歸宗的時候到了 (不
Nofi
因為霧峰林家的關係我一直會把片名念錯成林霧公堂(
狼狗傑
Nofi : 我不太想認那個去剿閩粵海盜結果慘敗還把關防文件丟失給敵方,被拔銜充軍去新疆打穆斯林,一年後將功折罪官復原職到山東抓貪官卻被請客後上報朝廷對方是清官,等貪官死後東窗事發自己卻還是沒事的清代典型官僚當高曾祖父
狼狗傑
我會這樣懷疑是我曾祖父(鄭連登之子)在日治時代是持地持家(有地有房)的業主,背景很不單純
Nofi
狼狗傑 : 也是挺傳奇的一生啊
狼狗傑
Nofi : 咸豐通志保留的三筆黑歷史
Nofi
狼狗傑 : 當作題材
狼狗傑
好想說他就是山東人,可是通志只載他在山東登州文登營擔任督兵與副將
偏偏籍貫就是不寫山東
狼狗傑
同一段時間在清代歷史上有載姓名的鄭連登(甚至包括在臺灣剿亂戰死的)都不吻合我曾祖父出生的年份
只有那個咸豐黑歷史小督兵
Nofi
狼狗傑 : 認了吧 歷史不可抹滅(
狼狗傑
好吧清代那些破事
連劉銘傳都搞事過
狼狗傑
@beepaint - 這個影片我看一次笑一次,原來在萬華姓黃的都不好惹⋯⋯台灣人不好惹⋯⋯劉銘傳:幹。

寧勿劉銘傳

劉銘傳本人幹過不少破事,有關他內鬥政爭的黑歷史都留有記錄,沒有官場傾軋的技巧他是爬不上二品官的
他曾把戰敗責任推給救他生還的鮑超,導致鮑超被處分;也幹過類似後世國共內戰李天霞旁觀張靈甫全師被殲的事,坐視友軍僧格林沁斃命,全軍覆沒

劉銘傳 - 维基百科,自由的百科全书

曾国荃 - 维基百科,自由的百科全书

鮑超 - 维基百科,自由的百科全书
狼狗傑
Mâzon 馬蔥玉
第一時間追就守在電視前看了,服裝、演員、運鏡和剪輯都很棒喔喔喔喔喔!美中不足的是演員的台語腔調不一致,對我這種很在意台語的人來說有點出戲
Nofi
Mâzon 馬蔥玉 : 台語腔要一制致的話可能經費就不只六百萬了XDD(
Nofi
狼狗傑 : 清官嘛⋯⋯
狼狗傑
Nofi : 世界很小,清代權力場更小,相度得到(臺語
Mâzon 馬蔥玉
Nofi : 感覺的出來台語是有斷層的雖然我也是斷層代 不過比起燦爛時光,這次的演員台語已經算很溜了,希望未來台語電視台成立有更多經費拍攝優質台語劇
Zata
這看起來好像不錯的樣子
香草南瓜
不過台語已經請了台語老師特別錄製中部腔的教學了
Nofi
Mâzon 馬蔥玉 : 比燦爛時光的台語進步太多了
Nofi
Zata : 看嘛看嘛
Nofi
香草南瓜 : 原來如此!劇組真的好用心喔
Lupins
張哲豪的粵語腔國語很讚XD
Nofi
Lupins : 印象深刻w
Yuling🍋
質感好棒喔!
而且看截圖,沒有陸劇那種配角穿差不多的衣服,就分不清誰是誰的扮相了!
唯雪點綴。
因為劇組沒錢搭景,所以都是去現成的景點拍。but背景環境音太大聲&有些演員當初拍攝時台語口條不夠到位,所以基本上台詞都是各演員事後配音的。
Nofi
Yuling🍋 : 對我這臉盲而言這部片腳色與腳色之間的區別有做出來還算很好認XD
Yuling🍋
Nofi : 臉盲感謝劇組+1🤣
Nofi
唯雪點綴。 : 居然QWQ謝謝補充~
駿八@某人的妻
台語腔有特別找老師來指導清領時期的台語腔,所以口音跟現代台語可能不太一樣,不過腔調本來就因地而異,長孫媳因為是從其他地方嫁過來的,劇組有考慮到的話,他的腔比較特別也在可接受範圍。
諾拉郭玖思
是台灣製作的嗎?好棒啊!!
很忙
這個ip很有發展成連續劇的潛力
希望有金主可以看見劇組的努力~~
黃鐙輝這麼帥的造型要繼續維持
Lupins
男演員的清裝比時裝還帥...>///<
建議看完這部,
對霧峰林家有興趣的,
可以再補一下《阿罩霧風雲》(上下集)
Lupins
駿八@某人的妻 : 其實,跟我們平常在講的台語一樣(比如:歌仔戲的用詞也是文、白兼具),只是本劇有特別強調文讀音/白話音的差別而已~
सुदर्शन
國外不能看
सुदर्शन
想看
胡不歸
夏ちゃん
話說現成景點錄影真的超正點的,這些景比中國連續劇的景都還有風情(真的不敢相信只花六百萬台鈔阿)
駿八@某人的妻
Lupins : 語言隨時代推進,文法發音的使用方法本來會產生落差,我相信在不同時期的台語聽起來的感受肯定不同,不過我現在也雄雄找不著當初在哪裡看到關於台語指導的資料,只能說即使是用同一種語言,口腔的差異就足以造成溝通上的落差,以自身的經驗來說,厝邊就曾棄嫌聽不懂我有台北腔的台語.
Lupins
駿八@某人的妻 : 上述並沒有特別強調不同地方的口音差異。
只是單純表達我個人感受--劇中演員呈現的台語是,我很熟悉的台語文讀、白話音而已~
駿八@某人的妻
Lupins : 我對文言音和白話音認知確實很模糊,不好意思,可以麻煩您花點時間替我講解一下,或者指點明路嗎?希望是有系統的說明,總覺得自學台語接觸到的資料都很零碎.
阿浵

好想看到疑霧公堂連續劇化喔!想看到更多林家和水萍的故事阿。
Lupins
駿八@某人的妻 : 雖然母語是台語,從小習慣看歌仔戲也讀了點漢文...但我不太懂理論也不會教學~ 很抱歉沒法子說明太多!
(唯一正式學過的台語標音方式,又是不太容易懂的漢文切音法)
簡單舉個例:日文的同一漢字讀法有音讀/訓讀,台語也是有白話/文讀之別(台語某些詞須以文讀唸,有些詞須以白話讀之,這是有別的)。
關於台語的文讀音,這裡有找到別人的說法,可以參考~
[語言] 文白異讀及破音字 - 巴哈姆特
巫義淵老師的相關文章也可以參考--
台語信望愛 - 常用字_01....「標」
查文讀音,習慣上會翻《彙音寶鑑》--
彙音寶鑑-台語字典e秘密
賽特🏳️‍🌈見習信天翁🕊
超好看的我的天
§ 𝕰𝖒𝖕𝖊𝖗𝖔𝖗 §
網路上有得看?
Lupins
§ 𝕰𝖒𝖕𝖊𝖗𝖔𝖗 § : 就公視+有,但今天(1/13)是最後觀賞日~
疑霧公堂 (觀看期限至1/13)
秀樹,自封跨運藍鑽講師
只有六百萬......公視真的威到爆
日日新小菜鳥
凌定國、李祥表現的很搶眼
Shade♪クラツキ
我那天在看的時候我爸也轉頭吐槽台語腔
但這個用不同視角的剪輯去帶出的敘述性詭計(?)讓人在看每一段都覺得愈來愈知道真相、直到最後才發現原來跟之前以為的都不一樣也是很精彩的手法。
還有就是我真的沒認出黃鐙輝,看到片尾字幕嚇一跳!
賽特🏳️‍🌈見習信天翁🕊
aizen
六百萬,幫劇組加薪好ㄇ⋯⋯
夏ちゃん
看到林文明的時候,人生中第一次真心覺得黃鐙輝其實挺帥的嘛!真的改觀了
Lupins
aizen : 這個是接案子...看下次投案子,可不可以給多一點經費拍續集?
§ 𝕰𝖒𝖕𝖊𝖗𝖔𝖗 §
Lupins : 好快…

太晚知道了
筍∴
太晚知道了
こう
想吐嘈一下臺語的部分,雖然劇組有請老師,不過忽略了目前臺灣比較通行的臺語腔調是泉漳混腔,但霧峰林家是漳州人,口音跟目前臺語腔調還是有點落差(畢竟當時還是泉漳互砍的時代啊ヽ(`Д´)ノ),有興趣可以去水管找漳州話的影片來看
こう
然後臺語不只分文白讀,腔調差異也可以天差地遠,以前看過一篇文獻,說是泉漳兩邊曾因發音上差異,產生誤會進而演變成小型械鬥。然後再偷偷推一下之前的《紫色大稻埕》,該劇在腔調上就有因角色出身地不同,產生詞彙發音上的分別了,算是近期戲劇上滿難得的考究
Lupins
對,劇中用的台語是目前的強勢腔(漳泉混),不是純泉/漳,原本以為會聽到林家講漳州腔XD
柏🌟
比起口音的問題,同一個家庭老中青的詞彙有南部發音有北部發音更不自然
不過在整齣劇來講也算是瑕不掩瑜了啦,好劇就多鼓勵
Shade♪クラツキ
柏🌟 : 真的XDDD 以前做台語配音的時候領班都會力求至少同一家人口音要統一
§ 𝕰𝖒𝖕𝖊𝖗𝖔𝖗 §
水管有嗎?
こう
Lupins : 我原本也期待漳州腔登場
こう
柏🌟 : 這就是口音問題啊 XD 其實不用南北啦,光一個中部腔就山海之分了

我自己的立場是鼓勵歸鼓勵,但該刁的細節還是會說,畢竟史劇的精緻與否,一部分也是奠基於背景資料的理解程度,像林祖媽(?)拿出的籤詩那幕,因為籤詩種種不太合理我就出戲了

但總而言之,無論史劇還是其他類型,都希望台灣能在背景知識這塊能持續精進啦~
駿八@某人的妻
Lupins : 多謝你ê費神,台語嘛是我ê母語,猶毋過因為所在環境ê關係,干焦會曉簡單ê應答,這馬當咧學羅馬字爾爾.真失禮,這陣較無閒,無隨共你應,請你莫見怪.
載入新的回覆