ಠ_ಠ
安價 古風(?)

還是照樣是偏聊齋走向,各種道士、妖怪、等等出沒

你是一個王爺,因為生活過太爽(在皇帝老爸跟太子哥哥眼裡),所以他們決定把你包袱款款就丟出宮了,早年因為你們的國家是你的皇帝老爸帶兵打下來的,你也被迫多少會了一點武術,於是你節儉的老爸甚至不讓你帶任何護衛,只讓你帶了_(防變下收)樣東西,分別是_(防變下收)
ಠ_ಠ
(dice12)(不用骰) ,(coin)
ಠ_ಠ
淦wwwww 我們算 l
fairy825
身份玉佩 (coin)
candy131
(coin)兩銅錢一本的武功秘笈
fairy825
銀票 (coin)
snail403
燒餅油條 (coin)
hippo185
疆土概略圖(coin)
noodle43
(coin)碎銀一包
ಠ_ಠ
一點銀兩 (coin)
ಠ_ಠ
欸這傢伙怎麼很不想帶錢
noodle43
長腳硬幣,開篇大吉!
noodle43
可能被偷走了(lots)
fairy825
金錠 (coin)
noodle43
ಠ_ಠ
……一開頭根本還沒出宮(?)錢就被徵收了。
fairy825
平常大概沒帶錢出門過吧
ಠ_ಠ
我還因為你是王爺破例給你十二面骰結果你(
fairy825
貼身軟甲 (coin)
snail403
(coin) 匯票
noodle43
(coin)那至少一些可以典當換錢的金銀珠寶
snail403
真的錢都骰不到www
ಠ_ಠ
比首 (coin)
pigeon57
金創藥(coin)
noodle43
(coin)武器
fairy825
夜明珠 (coin)
ಠ_ಠ
帶夜明珠幹嘛啦!
fairy825
怕黑
snail403
一壺酒 (coin)
fairy825
夜宿外面 王爺怕怕
noodle43
我一定要再試一次
銀票(coin)
noodle43
說不帶錢就不帶錢,王爺就是這樣骨氣錚錚是吧
ಠ_ಠ
國家可能剛爭戰完,國力不足……還沒富強到可以爽爽花錢。
pigeon57
碎銀(coin)
fairy825
只好賣夜明珠了
ಠ_ಠ
碎銀你為什麼中了!!!所以我們現在沒有夜明珠了嗎(不是
ಠ_ಠ
喔喔喔在一樣就可以了喔
pigeon57
堅持骰總會骰中的w
noodle43
(coin)短刀
noodle43
好耶,有武器了!
其實本來想骰馬匹的。想想好像不行
cafe939
卡位
ಠ_ಠ
身份玉佩:出入方便用
兩銅錢一本的武功秘笈:順手塞的,無聊可看吧?
疆土該略圖:地圖很重要,畢竟我們不會瞬間移動。
貼身軟甲:保護身體用
夜明珠:……晚上怕黑
金創藥:傷藥,好用。
一壺酒:就是酒而已
碎銀:好不容易掀了底朝天才找出來的一點錢……
短刀:防身用
ಠ_ಠ
你將這些東西收好之後,便朝 (bzzz) (dice8) <(順時鐘方位北>東>南>西)離開首都之後,你進入了一個_ (dice4)
fairy825
(bzzz) (dice8)
snail403
(bzzz) (dice8)
pigeon57
(bzzz)(dice8)
cafe939
(bzzz) (dice8)
snail403
茶館(dice4)
noodle43
終於不是東南方了
fairy825
如果考慮
北>東北>東>東南的話
ಠ_ಠ
欸淦
ಠ_ಠ
對耶
cafe939
是東南方
ಠ_ಠ
歡迎我們再次回到東南方
noodle43
結果還是東南方嗎!(rofl)
fairy825
冥冥之中
noodle43
本來以為能拓展地圖了,結果主線又回到東南方
ಠ_ಠ
你朝著東南方而去,嚴格來說,此時東南方還為成為你們的領土,但是南方的富饒跟文化都值得你們的借鑒,你走進一家茶館,茶館裡頭有個書生正在說故事,是_ (bzzz) (建議朝代為隋朝以前或是朝代不明)。
你悄悄的坐下,此時店小二突然端了一盤_ (dice4) 給你,說是隔壁桌的客人請你的,你突然感到警戒了起來。
pigeon57
盤古開天(bzzz)
桂花糕(dice4)
fairy825
越王八劍 (bzzz)
涼拌小黃瓜 (dice4)
raisin99
商朝(bzzz)
蒜泥白肉(dice4)
snail403
(dice4) 花生小魚
pigeon57
醉雞(dice4)
noodle43
(dice4)蒸餅
sake17
烤鴨 (dice4)
ಠ_ಠ
靠我剛剛在發呆
ಠ_ಠ
「三名轉魄,以之指月,蟾兔為之倒轉……」
對於這故事,你的感想是_ (bzzz)
不過,此時你的重點在那盤蒸餅上頭,原因無他……就是因為他是面食,如果不是對方一進來就發現你是偏北方的人,難道是巧合嗎?
你抬頭,看見那個人朝你微笑,意味不明。
是一個_ (dice4) (形容長相)穿著_ (bzzz) (lots) (氣質) 的人。
cafe939
(bzzz)(lots)
snail403
後面那個穿著要骰兩個嗎?
ಠ_ಠ
snail403: 啊是的!只要骰不用形容!!
ಠ_ಠ
因為詳細朝代等等其實沒有細設所以我們只採用模糊說詞(欸
fairy825
這樣?
不知道劍還在不在 (bzzz)
金毛滄桑,但又彷彿讓人心中火熱(dice4)
(bzzz) (lots)
fairy825
還是一個穿著一個氣質?
ಠ_ಠ
fairy825: 為什麼又出現金毛了阿阿阿阿阿阿啊,是的是這樣沒錯
ಠ_ಠ
噗神你喜歡金毛嗎 (lots)
ಠ_ಠ
……我也小吉那為什麼本作那麼多金毛???
goose713
想要一把(bzzz)
(bzzz)(lots)
ಠ_ಠ
舊的不去新的不來 ,形容的在強大都是屁(bzzz)
cafe939
說書人的聲音很好聽(bzzz)
snail403
(bzzz) 文化程度太低因而不明所以
fairy825
倘若我能修仙,人間寶劍都是屁 (bzzz)
pigeon57
聽得昏昏欲睡(bzzz)
snail403
(bzzz) 好!!!
cafe939
好簡潔wwwwwwww
snail403
ಠ_ಠ
好!!!你內心吶喊,這故事真棒,講了好多把武器,你非常喜歡。
「這故事不錯對吧?」
對方順其自然的坐到了你的身旁,那張有臉龐有些滄桑,但是你卻覺得對方想必曾經有一段熱情的故事,他的衣著非常的整齊,你從外觀來判斷,他的職業可能是_ (bzzz)
「_ (dice4)」他開口朝你繼續搭話。
cafe939
小哥,一個人嗎?(dice4)
pigeon57
鏢師(bzzz)
deer417
(bzzz) 盜墓者
goose713
江湖人(bzzz)
沒錢了,請我喝杯酒吧?(dice4)
deer417
(dice4) 這故事是真的
cafe939
待業中的前朝臣子(bzzz)
ಠ_ಠ
妖怪吧 (bzzz)
這裡的局勢不太穩呢 (dice4)
gin545
你從哪裡來(dice4)
noodle43
(dice4)小兄弟,你可得把你那身富貴氣收好了
pigeon57
右後方那有人盯上你了(dice4)
ಠ_ಠ
……金髮,那個看上去似乎偏西北方、西方民族的穿著,似乎是前朝的臣子。
對方究竟想對你做什麼呢?是看出了身份還是……在你思考時,他說:「右後方那有人盯上你了。」
「是怎麼樣的人?」你不動聲色的拿起一個蒸餅吃,一邊問道。
「有 (dice8) (不用骰)個,似乎是_ (bzzz) 的人。」他笑著說。
「那麼你呢、你有什麼目的?」
「我的目的,不過是_ (dice4)。 」
noodle43
(dice4)就喜歡跟他們唱反調
fairy825
人口販子 (bzzz)
反對奴隸制度 (dice4)
ಠ_ಠ
人販子又是你嗎wwwww
cafe939
有事想跟你談談(dice4)
fairy825
前來報到
goose713
這裡最著名的義賊(bzzz)
snail403
(bzzz) 老鴇
ಠ_ಠ
我們可以從這裡得知主角可能長得不錯(喂
snail403
男色惑人
ಠ_ಠ
「有四個,似乎是老鴇的人。」
「你不是開完笑吧?我初來此地,根本沒有招惹什麼人。」更何況老鴇什麼的……抓我做什麼?
你這麼說著,一邊站了起來,你突然覺得_取第 (dice)(coin) (P出事/I不出事)
noodle43
(coin)
noodle43
主角要被賣掉了嗎?
goose713
(coin)
ಠ_ಠ
noodle43: 這不是這個噗的(欸
deer417
(coin)
cafe939
(coin)
ಠ_ಠ
醍醐味(不是
fairy825
(coin)
sake17
(coin)
fairy825
只要我還在,就會努力加油賣人的
cafe939
全都是I www
ಠ_ಠ
剛剛的蒸餅似乎沒什麼問題。
於是你拉著對方的領子,朝你的臉湊近,開口說:「那,你要怎麼帶我去『談談』」
後方老鴇的人似乎開始懷疑你們兩人了,你不知道他們為什麼要抓你,不過總比真的被抓住好。
你的臉離對方很近,他開口說:「_ (bzzz) 」,然後_ (dice4)
cafe939
跟我來(bzzz)
伸手環住主角的腰往樓上走(dice4)
sake17
到我房裡談(bzzz)
老鴇開始攻擊了 (dice4)
goose713
公主抱起來的時候閃到腰(dice4)
deer417
打昏你(dice4)
noodle43
(dice4)試圖把你帶走的時候扭到腳
fairy825
燒出一條路來 (dice4)
ಠ_ಠ
親你 (dice4)
ಠ_ಠ
……喔好哦
sake17
主角突然覺得全身燥熱 (dice4)
goose713
又是一個輕挑設定的腳色嗎(掩面
ಠ_ಠ
我為什麼不意外呢
ಠ_ಠ
我是不是要先反省是不是我自己常淦類似的事?
noodle43
這個噗裡的金髮男就沒有正經的嗎???
ಠ_ಠ
他朝你親了下去,只是嘴唇貼嘴唇,你們靠在一起之後,他拉著你走向店小二,要了一個包廂。
進入包廂後,你迅速推開他的臉,拿袖子擦了擦嘴,有些尷尬,你被親時感覺_ (dice4) ……
「情勢所逼,他們應該是不會對有對象的人下手,更何況其實我們的服裝挺相似的。」
他這麼說,其實也沒錯,畢竟朝代才剛剛被推翻,整個由西北至東北範圍的服裝其實在南方人看來是差不多的。
「你想跟我說什麼?」你開口問。
「_ (bzzz) 。」他說。
goose713
非他負責(dice4)
不然我們先從結婚開始裝?(bzzz)
ಠ_ಠ
(dice4) 想揍人
(bzzz) 從我們如何推翻整個南方開始吧?
sake17
心跳加速(dice4)
成為我的人吧 (bzzz)
ಠ_ಠ
差點拿刀戳下去 (dice4)
cafe939
欸wwwwwwwwwwwww
goose713
所以說為甚麼金髮都是這種設定呢?????
ಠ_ಠ
我也不知道啊(悲鳴)
ಠ_ಠ
「成為我的人吧。」
你聽完他這句話之後果斷的掏出了小刀,刀尖對準了他的脖子,泛著寒光。
「你知道,身為前朝臣子的你,被我殺了是不會有任何人有意見的。」
他舉起雙手,做投降狀,然後開口說:「不、那個,我真正的意思是_ (bzzz) 。」然後他_ (dice4)
sake17
我想雇用你(bzzz)
眼眶含淚(dice4)
noodle43
(bzzz)跟我合作
noodle43
(lots)金髮男在這系列都是輕浮男嗎
ಠ_ಠ
小吉表示我們有機會骰出正常的金髮男人嗎?
noodle43
在之後的系列努力吧,雖然我也想看看有沒有其他髮色的人來著
ಠ_ಠ
「我的意思是跟我合作……」
似乎因為你剛剛掏出小刀對準他的動作太兇狠,他眼眶含淚的看著你……這麼容易就嚇哭真的是前朝臣子嗎?
「你需要我跟你合作什麼,據我所知,前朝可是已經滅亡了。」
你收回小刀之後,雙手抱胸的看著他。
「並不是關於前朝的,而是_所以需要北方人跟我合作。」
ಠ_ಠ
(bzzz) (補骰子)
ಠ_ಠ
noodle43: 欸對啊我也想骰其他髮色的人……人!!!
noodle43
(bzzz)有一個很嫌棄南方人的情報販子
goose713
沒人跟我用北方方言聊天太痛苦了(bzzz)
cafe939
想去東北做買賣(bzzz)
sake17
我不夠好看(bzzz)
sake17
cafe939
noodle43
那跟北方人無關啊!
ಠ_ಠ
goose713
可能他有著北方審美???
noodle43
北方審美(rofl)好wwwwwwwwww
deer417
snail403
北方多美人
sake17
顏值高勝於一切
ಠ_ಠ
「因為我不夠好看,所以需要北方人,對,就是像你這麼好看的跟我合作……」
根據你的眼光,他的顏質 (lots) (不用骰)
好吧,至少不是什麼關於前朝的陰謀詭計,或是什麼我是你們朝插在東南方的暗椿之類的……
「我們要合作做什麼?」你這樣問,不過你此時_ (bzzz)
「合作_ (dice4)。 」他說。
noodle43
(bzzz)覺得房裡陰風陣陣
(dice4)引誘妖怪
cafe939
覺得想睡(bzzz)
deer417
開始恍神 (bzzz)
deer417
設陷阱 (dice4)
goose713
發現對方似乎拿出了一套女裝(bzzz)
摸到對方老巢(dice4)
noodle43
(bzzz)覺得這個人只是江湖騙子
noodle43
(dice4)仙人跳
ಠ_ಠ
參加宮女選秀 (dice4)
ಠ_ಠ
如此合理,我竟然無法反駁。
goose713
(rofl)
ಠ_ಠ
我們確定沒有搞錯金毛的性別嗎?
noodle43
(lots)宮鬥?
ಠ_ಠ
「合作參加宮女選秀。」他這麼說著一邊給了你一套女裝,你似乎還看到他拿出了化裝盒跟銅鏡,接著他甚至已經開始幫自己打扮,並跟你說:「快、你怎麼還不開始打扮!」
你有些搞不清楚現在的狀況了,所以你開口說:「_ (bzzz) 」,然後 (dice4)
cafe939
知、知道了(bzzz)
換上女裝(dice4)
noodle43
(dice4)揍他一拳
fairy825
蠢蠢的跟著換上女裝 (dice4)
ಠ_ಠ
完蛋
ಠ_ಠ
難怪被爸爸跟哥哥丟出宮,估計是太笨需要磨練
noodle43
真令人擔心
ಠ_ಠ
「知、知道了。」你蠢蠢的跟著換上女裝後,發現對方是穿著_ (bzzz) ,頓時有種被欺騙的感覺。
而這時候,茶館突然傳來了騷動,你們聽見有人大喊:「_ (dice4)! 」
snail403
(bzzz) 全裸
(dice4) 有刺客
cafe939
新郎裝(bzzz)
失火啦(dice4)
sake17
俠客服(bzzz)
你們被包圍了(dice4)
cafe939
你剛換下的衣服(bzzz)
snail403
(bzzz) 乞丐裝
noodle43
(bzzz)肚兜
cafe939
同一套女裝(bzzz)
sake17
老鴇服(bzzz)
ಠ_ಠ
淦 wwww挖坑給自己跳 www
ಠ_ಠ
你看見對方跟你穿同一套女裝,有種被欺騙的感覺,於是你開口:「我不是比你好看嗎!為什麼跟你穿一樣的衣服?」
「因為服裝去統一發放的啊!」他回答。
「你們被包圍了!」你們打開門,發現一共有 (dice12)(不用骰) 個人,他們說是_ (bzzz) 的人,要你們_ (dice4)
於是你決定_ (dice)
ಠ_ಠ
先去洗澡//
noodle43
(bzzz)山賊
(dice4)做押寨夫人
(dice)幹掉他們
fairy825
妓院 (bzzz)
屁股洗乾淨準備去賣 (dice4)
放聲尖叫 (dice)
goose713
地方官(bzzz)交出逃跑的美人(dice4)
sake17
老鴇(bzzz)
強迫賣身(dice4)
noodle43
(bzzz)宦官的家屬
snail403
(bzzz) 嫖客
(dice4)脫掉
cafe939
人口販子(bzzz)
乖乖跟著走(dice4)
noodle43
(dice4)留下命來
gin545
地方權貴的侍衛(bzzz)
交出那個金毛(dice4)
noodle43
(bzzz)當朝
deer417
丐幫 (bzzz)
cafe939
官衙(bzzz)
fairy825
道士 (bzzz)
gin545
硬闖出去(dice)
ಠ_ಠ
外面有七個道士,他們說要你乖乖將金毛交出來,你則是抄起了你的小刀,決定先幹掉他們再說。
不過幹掉他們之前,你開口詢問了金毛:「你到底是因為什麼原因被追捕的?」
「因為那群道士_ (bzzz),所以我把他們_ (dice4)了。 」他開口說。
接著你打倒了(dice12)(coin)道士 (P成功/I失敗)。
fairy825
說有人要收我為徒 (bzzz)
都幹了一輪 (dice4)
ಠ_ಠ
啊補充一下 中(bobei) 者骰 (coin)
ಠ_ಠ
不然只有一個太尷尬了……
snail403
(bzzz) 很辣
deer417
邪靈附身 (bzzz)
snail403
幾個那邊看不懂
sake17
欺負良家婦女(bzzz)
ಠ_ಠ
snail403: 骰 (bobei) 中了之後再骰 (coin) ,因為我本來以為會超過1個QQ
snail403
好的好的 (bobei) (coin)
fairy825
(bobei) (coin)
egg957
(bobei) (coin)
ಠ_ಠ
(bobei) (coin)
ಠ_ಠ
「因為他們欺負良家婦女,所以我把他們都幹了一輪,讓他們將心比心。」為什麼我覺得你只是想滿足你的慾望啊兄弟。
他說這話的同時,你已經成功用小刀幹掉了一個道士,讓他喪失了攻擊你們的能力。
(dice)(不用骰) 個道士逃跑了,畢竟他們其實應該是理虧的那一方。
「_ (bzzz) 」你手裡拿著小刀開口。
而一旁的金毛則_ (dice4)
ಠ_ಠ
欸全部逃跑了啊 (Русский) 你們不是道士嗎!
fairy825
動作挺俐落的嘛 (bzzz)
數從道士身上偷來的小錢包有多少錢 (dice4)
snail403
(bzzz) 一群辣雞
(dice4) 餓了
ಠ_ಠ
才剛從茶館出來就餓了嗎
goose713
我還沒使出哥哥教我的連環五十二式呢 (bzzz)
ಠ_ಠ
那本武功秘笈居然真的有效啊…… (bzzz)
sake17
然後再來做什麼(bzzz)
snail403
剛剛運動了嘛
snail403
(bzzz)
fairy825
第一次打贏人耶 (bzzz)
ಠ_ಠ
好弱 (bzzz)
goose713
哥哥把我提出來是為了把皇家武術發揚光大的吧 (bzzz)
ಠ_ಠ
「好弱。」
你抓起了地上的道士,並讓一旁看熱鬧的人把這傢伙綁起來送進官府。
一轉頭,就看到一旁的金毛拿了_ (dice4) 在吃。
而你們兩個現在正穿著要去參加宮女選秀的服裝……
你看了看現在的衣裳,問金毛:「所以到底為什麼要去參加宮女選秀。」
他回答:「當然是_ (bzzz) !」
fairy825
荷葉包 (dice4)
找老婆 (bzzz)
sake17
燒餅(dice4)
弒君(bzzz)
deer417
魚骨頭 (dice4)
獲得養顏美容秘笈 (bzzz)
snail403
(dice4) 烤竹鼠
(bzzz) 成為皇后
sake17
復仇(bzzz)
noodle43
(bzzz)找人
goose713
潛入後宮廢了這個朝代的未來 (bzzz)
ಠ_ಠ
他正在吃烤竹鼠,吃的津津有味。
「當然是找人!」他這麼說。
「你的愛人被抓進去了嗎?」你曾經聽聞,現今南方的皇帝喜愛美色,成天在坊間抓漂亮女子,甚至大興青樓等等……荒淫無度,若是能進去宮裡打探一下虛實或許也不錯。
「我是在找_ (dice4)。 」他終於將竹鼠啃的只剩下骨頭,然後開口。
fairy825
一個偷走我師祖樹枝的貓妖 (dice4)
goose713
又到處玩的狐大仙 (dice4)
noodle43
(dice4)一個據說害前朝滅亡的妖
snail403
太子 (dice4)
ಠ_ಠ
「我是在找一個據說害前朝滅亡的妖!」
嗯,等等。你們的朝不就是被我父親滅掉的嗎?我怎麼不知道其中還有妖怪從中作梗?
「好,那我們去宮裡看看吧。」你答應他。
而一到他們在這個城鎮舉辦宮女選秀的地方,是的,皇帝在每個城設置了這樣的地方,甚至本人還會親自蒞臨尋找美人。
你們的偽裝現在看起來 (bzzz) (lots)(你的) , (bzzz) (lots) (金毛)
snail403
(bzzz) (lots)
(bzzz) (lots)
ಠ_ಠ
樓上嚇我一跳
載入新的回覆