請支援輸贏
又在騙!網傳中國發展迅速吸引大批日本人移民 遭日媒打臉:不增反減|記者 魏仁君|【國際大現場】20181...
只是有感中國那邊的影視/小說,很常見仇日色彩,尤其在講到抗日戰爭那塊,日方總是以一種單面相的反派形象呈現,而這時候的情節/人物塑造都不怎麼吸引我,讓人看得很出戲。
Mr.Zombie
啊...啊...
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_
就是抗日神劇的高階版ㄅ.....
請支援輸贏
同樣的是對正方的過度美化,造成情節的不合理與人物的單調…有時候甚至讓一部戲在中後期變得毫無可看性。
請支援輸贏
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_ : 而且這種仇日的氛圍,就算沒有佔多少篇幅,也時常各種偷渡在作品裡…
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_
從小學生式的直白仇視變成比較隱晦的英雄主義式的反派塑造
請支援輸贏
這時候想起阿罩霧,真是一種淨化。
請支援輸贏
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_ : 有些時候或許也不是有意為之,而是作者在思維上受此影響頗深,那些輕輕帶過裡面,不可免除地透著影。
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_
雖然說從作者寫入作品中的思維概念可以反推出其身處社會一個時期的氛圍......不過我覺得比較客觀的史觀還是需要的....例如以台灣的狀況不能單方面的把任何族群分類成好或壞....而是仔細探討每個族群在歷史長河中的身份轉換
請支援輸贏
還有提到日本產物的好的時候,還要點一下類似“雖然有著民族上的仇,但是這些地方還是值得肯定”,問題特別提這一下與前後內容毫無牽連,看上去只是在肯定日本的優點之餘,先踩一腳。
請支援輸贏
而相較下侵略的西方列強還沒這麼苦大仇深。
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_
有的時候看他們的一些像是影評影片感覺對美國的敵意也不淺啊~~美帝一詞充滿嘲諷意味
請支援輸贏
同樣是被課本洗腦,比如對於“結束日本殖民統治,臺灣重回祖國的懷抱”這類的內容,臺灣人的思想相對地多元開放,至少當代我們拿課文批判的時候,不必先擔憂身家安全。
請支援輸贏
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_ : 像是我們也稱呼中國為強國(?)
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_
也是齁w
請支援輸贏
單純從一個觀眾的角度…雖然有人說現在陸劇比臺劇好看太多了,除了製作規模/演員/資源外,每次看到爛尾的戲,內心還要為作品開脫,或許只是被無孔不入的觸手愛國精神給綁架了(你不賣廣電總局給的套路就等著河蟹河蟹),自己看陸劇常常起手式是--哦,好像很好看…然後看著看著就ㄏㄏ了,奇怪的是一些老劇這樣的毛病反而不明顯。
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_
嗯.....我是不看現在的中國劇啦(動輒就能吃到原作抄襲的瓜,實在是各種踩雷)
以前看過還有印象的大概也就像是宰相劉羅鍋了
請支援輸贏
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_ : 有人推薦再看看吧,歷史劇確實他們才拍得出那樣規模排場味道…流量劇(居然還有這詞,不知道和偶像劇差在哪?)的話看起來真沒什麼興趣…
宰相劉羅鍋我高中也看過,蠻逗趣的,但也只看過第一部。近年看完真的還會想看的(其實也沒看過多少),只有雍正王朝,還是因為ppt一篇清朝皇帝批閱奏摺的帖讓我看起的XDDD
請支援輸贏
坦白說我覺得那句陸劇現在怎樣的根本屁話,其實以質量來說,爛劇也是一海的啊
ZZZꉂꉂ(ˊᗜˋ)🌈運動中
神醫喜來樂好看喔
請支援輸贏
ZZZꉂꉂ(ˊᗜˋ)🌈運動中 : 那部當時想看,但我已經不看電視了,只知道是劉羅鍋那個演員演的。
芳瓊 _(:3 ⌒゙)_
詼諧和人情處事是挺不錯的,只是在男女情感的部份就和金庸原作改編戲劇一樣,就是帶著男性幻想
載入新的回覆