紫💫跨越艱難險阻
[封面]
https://images.plurk.com/5tbjquEoJSEVnvUv6EKaL.png https://images.plurk.com/7LeecHtBE6NI6iONbZ6cA2.png
Donn
紫💫跨越艱難險阻
猶豫了一下要不要發新噗,覺得還是發一下好了幫我賺個咖馬(ㄍ
Donn
欸妳也太快,然後看到那個迷宮我一秒大爆笑
紫💫跨越艱難險阻
挑了一個少女的珊瑚粉當底色,因為叫迷宮組所以試著做迷宮的感覺但比較像漣漪真是始料未及
據說迷宮組的由來有一個原因是克洛曾經說過「我在名為天堂真矢的迷宮中沐浴著光輝」,我就,嗯(?
標題的外文部分是法文,但翻成中文意思會變成「迷宮裡的一百種戀愛方法」,反正我想可以兩個意思都有就用啦!
紫💫跨越艱難險阻
Donn : 這是試作版喔!你正式要出書的時候我們再聊聊要怎麼修XDDD
Donn
哈哈哈哈哈好喔,我覺得天堂真矢的迷宮實在太可愛,然後法文棒!!!我本來其實就是有「迷宮般的戀愛」這個意思
紫💫跨越艱難險阻
https://images.plurk.com/7DuN2enq2EvDn4PACmoi4x.jpg
本來我還有排這個版本,想說可以用章節名去排,想想微妙就放著沒用XD 而且我排成左翻書了!(笨
紫💫跨越艱難險阻
Donn : 完全是字面上的意思ˊˇˋ 看他們倆第10集法文對話我整個哇噢噢噢就決定用法文(什麼
真是夠了
學以致用好耶 (woot)
載入新的回覆