鴉子🏢 次は……
鴉子🏢 次は……
說明一下翻譯版本裡因為原文第五題不存在於中文圈寫作中(比較常用漢字/平假名/片假名)所以做了改訂
翻譯內容可以自由使用
鴉子🏢 次は……
① 我是高中畢業的那個暑假開始寫小說的XD 在那之前主要寫...新詩w
鴉子🏢 次は……
② 開始寫正文通常都會照順序下去寫(起承轉結),不過思考大綱的時候通常是先想到轉跟結認為有趣才會開始往前組織前因後果XD
鴉子🏢 次は……
③ 因為現在待BL二創圈所以壓倒性的男人寫的多...(汗)不可抗力www
鴉子🏢 次は……
④ 87%是第三人稱吧
鴉子🏢 次は……
⑤ 成語應該算用比較多的XD
鴉子🏢 次は……
万紬 注意 寫好了!
鴉子🏢 次は……
⑦ 有......有場次!有本!有人權!(喊話
鴉子🏢 次は……
⑧ 現在二創大多都是寫戀愛故事多w 不過因為原本就喜歡寫架空背景的東西所以就算二創每次寫PARO的時候其實都特別開心XD
鴉子🏢 次は……
鴉子🏢 次は……
⑩ 其實我書看超雜......選一位比較娛樂性(?)又對我有不少影響的應該是島田庄司吧,他早期御手洗潔系列跟神祕學或不可思議有關的詭計架構說真的滿符合我的理想,雖然後期的大部頭覺得描述冗文很多變得少看,但當年第一次看占星術殺人魔法的少女鴉真的是拍案絕讚www
鴉子🏢 次は……
⑪ 現在因為寫二創就沒有新生原創角色XD 以前寫原創的時候一抓可能幾十個跑不掉,雖然能安享天年的一隻手可能都(當年的發便當狂魔
鴉子🏢 次は……
⑫ 晚點補(又又
鴉子🏢 次は……
⑬ 其實也沒有比較像樣的學習,除了多看各範圍的書以外(一些寫作教本也會看啦),某程度上寫小說等於是在組織自己的生活經驗,所以保持對世界的興趣和敏銳度也是很重要的一環。
鴉子🏢 次は……
⑭ 好像沒有特別偏好......有可能多一點的或許秋跟冬吧XD
鴉子🏢 次は……
⑮ 其實兩種方向的本我都出過...閱讀上沒有特別偏好XD 但既然身在台灣繁體圈會盡量幫忙保持直排的好文明(?!
鴉子🏢 次は……
⑯ 其實我在嘗試很久之後才驚覺自己真的很不會寫ラブコメ(愛情喜劇)www 但我還沒有放棄(ラブコメ好きだ!) 就即使最初起承真的很ラブコメ歡樂灑糖搞笑,到轉的時候一定都一地玻璃到變得很正劇向www也是我的壞習慣吧(シリアスもちろん大好物
鴉子🏢 次は……
⑰ 後面補!(又又又
鴉子🏢 次は……
⑱ 嗯……我是覺得我選詞用字應該是會有偏好跟重複但一時半刻舉不太出例子(炸
但我確定最近我寫的万紬的万里三不五時就會講出「你這人真是……」(おい
鴉子🏢 次は……
⑲ 現在自然是二創比較多XD
鴉子🏢 次は……
⑳ 其實原創也有不少東西想寫也一直有在堆積大綱...不過目前看來至少群星翁之前好像沒有多餘時間orz 希望能夠找到同時進行的步調w
載入新的回覆