y梅*睡眠不足昏睡預備役
@JuneDreamer
Fri, Sep 28, 2018 2:20 PM
Fri, Sep 28, 2018 2:21 PM
1
好奇問問,因為被大陸的UP委託幫忙轉發影片到youtube,大家會希望看到說明文字
轉成正體字
,還是
原來是簡體就用簡體
發布?
今天我第一次看到这个世界的光,还有妈妈的样子【芋圆出生第8天】
y梅*睡眠不足昏睡預備役
@JuneDreamer
Fri, Sep 28, 2018 2:22 PM
有時候用word的簡轉繁,還是會有部分字需要手動修正
y梅*睡眠不足昏睡預備役
@JuneDreamer
Fri, Sep 28, 2018 2:22 PM
雖然算不上麻煩,但還是很好奇大家的想法XD
小宥韓諾非♣
@mogil1478
Fri, Sep 28, 2018 2:27 PM
其實up主方便就好
想要看繁體的可以自己加字幕
y梅*睡眠不足昏睡預備役
@JuneDreamer
Fri, Sep 28, 2018 2:34 PM
OoHEECHULoO
: 最近喵姐在回顧影片,發現一個標題的"猫"字沒轉到,所以就說要不然不用轉了XD
y梅*睡眠不足昏睡預備役
@JuneDreamer
Fri, Sep 28, 2018 2:34 PM
不知道為什麼word簡轉繁,猫不會轉貓OTZ
小宥韓諾非♣
@mogil1478
Fri, Sep 28, 2018 3:09 PM
有些人就是毛特別多
辛苦惹
手感復健🌈封狐。
@kufong1991
Sat, Sep 29, 2018 12:16 AM
我是覺得不用ww
y梅*睡眠不足昏睡預備役
@JuneDreamer
Sat, Sep 29, 2018 2:30 PM
手感復健🌈封狐。
: 瞭解~~感謝提供意見XDDD
載入新的回覆
想要看繁體的可以自己加字幕有些人就是毛特別多辛苦惹