DarkAsk
[TRPG代客問0921]Dark前輩你好,不知道方不方便問這個問題?(有點白爛)

純粹理論上來說,可以使用台語跑團嗎?語言上會不會出現許多難題?一些專有名詞可能會有障礙,但是語言結構本身能夠拿來玩TRPG這種敘事遊戲嗎?畢竟台語是方言,這方面跟其他語言相比不是很成熟。
DarkAsk
我用一段影片回答這個問題。
台語版 刀劍神域 星爆氣流斬 瘋狂老爹惡搞製作

台語本身就是完整的語言,只要完全足以應付日常使用,那麼用於跑團就沒有什麼問題。

而主要會碰到的問題是兩個,一個是原提問所說專有名詞轉換成台語的問題,第二就是,使用者本身台語程度是否足以陳述想表達的事物。

會有人覺得香港玩家無法用粵語跑團嗎?

至於說方言與語言的差異,學者有許多看法,有興趣可以找來研究研究。
某甲@拒看薩泰爾
我一直想開一團台語團,無奈……
可丁千晴
某甲@拒看薩泰爾 : (路人) 有興趣
某甲@拒看薩泰爾
居然
⎝東市買鹽西市買酒北車★熊魚⎠
有興趣參團朋友也有興趣開但是目前沒時間
🌈拉茲媽㍿🌈
對不起我臺語超爛
KALES.
以前跑團用台語詮釋一位法裔美國阿嬤我覺得效果很棒
KALES.
還有用台語跑鋼彈團用薩克虐81式。
我覺得要表現出不同語言間的差異,除了只是轉換語調語助詞等。用身邊熟悉且實際不同的語言來詮釋式種最直接且容易理解,還能帶出明顯差異感的一種方式。
睡眠充足者
台語主要問題是有些發音沒有很好的字可以對應呢
夏貓。DC的五歲歲
以前跑團用台語表現半身人語
寂寞會讓兔子死掉
我覺得比較可能碰上的阻礙是專有名詞怎麼唸…但我覺得只要大家有共識聽得懂就沒啥問題吧?
KALES.
以台語來說,有時依靠語感來講,就聽者方面來說,其實也不那麼難懂
老翰
有台語團的話... 請讓我跟跟看!XD
某甲@拒看薩泰爾
睡眠充足者 : 例如?
而且,台語團,不是面團就是語音吧,跟文字關係不大
睡眠充足者
某甲@拒看薩泰爾 : 像是卡住的ㄎㄟˊ丟 閃到腰的蝦母丟邀 之類之類的...確實是有一些音是中文字沒在用的啊
老翰
突然覺得好想開來看看... dnd 5e 台語版... 但是這絕對是作死... 一堆詞不知道怎麼辦XD
Sixforce
專有詞就當外來語講吧 反正每個地方的台語用詞都不太一樣
KALES.
台中地方尾語要加膩~ (不過小時候好像沒這用法 ?)
某甲@拒看薩泰爾
閃到腰的台語漢字是「閃著腰」,至於卡住的ㄎㄟˊ是「㧎」字

臺灣閩南語常用詞辭典

不是沒有,是你不知道而已
老翰
某甲@拒看薩泰爾 : 這個辭典蠻好用的。
Sixforce
台語或閩南語是可以寫漢字信的 只是現代人不知道怎麼對應音跟字而已
Ἐσκός@貓咪大戰車
台語都可以念古詩了,會常常遇到不知怎麼講問題主要是
1. 現在人不會(有很長的文化斷層)
2. 外來語更新得少
迷宮飯狂熱@夜行
用台語開金光團啊
某甲@拒看薩泰爾
迷宮飯狂熱@夜行 : 求大大開!
我有腹案可以提供喔!
豆豆桑
過去跑DnD時,都用台語來說矮人語
Tevye@想吃芒果
一直很想用臺語開COC唐朝劇本「吳老爺娶親」
きゆゆ想減肥
某甲@拒看薩泰爾
中原群蝦傳,玩家任務:扯俏如來後腿
迷宮飯狂熱@夜行
玩家只能做兩個行動:懷疑俏如來或是喊「殺啦殺啦」
載入新的回覆