阿米爾(А.Батцэцэг)
[戲]我也是看過全國最多賓士車的小鎮住著三姐妹(和她們的Brother)的人ㄌ
阿米爾(А.Батцэцэг)
按照慣例先黑特水源的座位椅
每次看完戲都要扶著尾椎走出來= =
阿米爾(А.Батцэцэг)
其他等ㄘ完飯補
或是等撸完軍女第一季再來
阿米爾(А.Батцэцэг)
結果吃完飯網路暴死跑去睡到現在還錯過憤怒的菩薩首播
阿米爾(А.Батцэцэг)
貼別人心得充數(靠北喔
[口碑] 全國最多賓士車的小鎮住著三姐妹
有點忘記三年前演的時候我怎麼沒去看XD
但記得那時滿扼腕的
阿米爾(А.Батцэцэг)
跟群鬼一樣,也是經典重寫計畫的作品之一,舞台上呈現的也是超日常的生活。說真的之前看群鬼有留一點陰影,因為也是非常自然真實的日常百態--最後社會案件般的結局也真實得太理所當然,一直有種三姐妹這齣的最後也會有什麼發生的感覺(
(畢竟編導一樣,演員也大多重疊...XD)
阿米爾(А.Батцэцэг)
簡編自己說過:「但戲劇是一個社會的文化累積,裡頭人物說話的方式、穿衣的風格、飲食的內容,都是文化,因此一個劇本所代表的絕對不只是故事。」、「唯有把自己對所處社會的觀察寫下、寫成劇本,我才可無愧於後輩吧。」

雖是經典重寫,但她筆下的群鬼和三姐妹也真的完全體現她自己對台灣當代劇本該有的期待。裡面每個人物都寫實到完全沒有演舞台劇的感覺...(?
阿米爾(А.Батцэцэг)
覺得劇本甚至能拿去當會話合作原則的分析語料職業病發。但不搭配肢體語言又很可惜。劇裡出現各式各樣的尬聊、迴避策略的使用、抓衣角、虛假但有禮的微笑等小動作寫實到就算不特別搞笑台下也會發出會心的笑聲。
阿米爾(А.Батцэцэг)
不過很想吐槽林家麒的大馬華僑口音XD 覺得完全不像XDD
阿米爾(А.Батцэцэг)
至於她們的Brother很愛說的okay, my dear sister(s)
我相信那是aussie accent沒錯(
Daniele
太寫實以至於把他當高級八點檔來看(X 只注意到從頭到尾洗衣機的聲音都沒停過呢
阿米爾(А.Батцэцэг)
Daniele : 原來那是洗衣機的聲音嗎XDDD
Daniele
阿熊熊
可能是吊扇音效(?((關鍵字路過
青海波-SAN值低落臭宅
真的喔我還覺得那個東南亞華僑口音很像XDDDDD
阿米爾(А.Батцэцэг)
阿熊熊 : 也有可能www 吊扇花式刷存在wwwwww

青海波-SAN值低落臭宅 : 也不確定是哪裡的口音,只知道跟我認識的幾個大馬華僑差很多XDDD
青海波-SAN值低落臭宅
阿米爾(А.Батцэцэг) : 一起去看的朋友中有上海人,她說Grace的口音其實不像上海人XD
阿米爾(А.Батцэцэг)
青海波-SAN值低落臭宅 : 劇中還稍微解套一下說自己是半個上海人XD 演員本身是重慶人的樣子www
口音真的很難完全仿真演出ㄋ...
載入新的回覆