蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
#電影 《愛慾之港》 Hamnstad / Port of Call (1948) 柏格曼百年紀念影展@新光2廳
瑞典  |  1948  |  DCP  |  黑白  |  97 分  |  6+

這部讓我想到《雨中情》,但《雨中情》比較溫暖一點,《愛慾之港》則是靠著自己的力量、自己的體會去做決定。
這部也出現了其他部電影談過的題目,甚至出現幾乎一樣的台詞。我覺得柏格曼的電影很像是戀愛養成遊戲,每一種選擇,都被他拍成了一部電影。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
https://images.plurk.com/4c1H0CB5e79ZcN0dtYMuJa.jpg https://images.plurk.com/3IWhRILRFdHRWLv7KUQjJN.jpg
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
★★★☆
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
-
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
這部也是邊看邊寫筆記,所以我就……照順序key好了。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
「後來我就不看書了,改喝酒,看書只會讓事情越來越糟。繼續讀吧。」
什麼XDDD (感覺自己的認知被顛覆了)
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
電影開頭是女主角Berit悵然若失地走在港口,然後往下一跳,隨即被附近的男子救起,而且人群還突然從四面八方蜂擁而至。
我邊看邊吐槽哪有人在光天化日之下選港口跳海自殺啦,但後來想想女主角當下應該沒有那麼多心思好好計劃吧……
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
覺得很棒的畫面:
女主角在鏡子上畫哭喪臉,下彎的嘴角直接接下去寫「孤獨」。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
電影是一點一點帶出Berit的背景:自殺未遂、母女關係不合、進過感化院、爸爸、和男友坦白過去。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
Berit和社工的對話:
「能和媽媽住已經是特權了。」
「跟媽媽住比住感化院還糟。」

Berit和上司的對話:
「妳說妳在這裡不快樂,若能幫上忙我很樂意。」
「我不喜歡自己的手爛掉,我知道自己是做女帽的,也喜歡。」
「或許妳比較適合清潔工作?」
Berit面露欣喜表示同意。
這一段讓我很感動,因為上司用了「適合」這個字——不是妳不好,不是妳不能勝任,而是妳可能不在對的位子。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
覺得很棒的剪接:
Berit躺在床上,回到童年。
爸爸:「或許我該殺了妳,貝莉,還有我自己。」
媽媽:「Mummy's little Berit,怎麼會有這種爸爸。」
這一段很快帶過,但夠讓人不舒服了,父母雙方都是orz
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
Berit說:「為什麼有人擁有全世界,有人卻一無所有?」《雨中情》有幾乎一樣的提問。
還有接近尾聲時,我忘了是Berit還是Gösta說「我們這種人絕對不能放棄」,也在《雨中情》出現過。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
Berit和Gösta:
Gösta說:我會教妳說出「我愛你」的。
Gösta說:我沒把妳當聖人,我自己也不是。
但是當Berit說完自己的過去,Gösta第一個問題是「總共有幾個男人?」第二個問題是「妳為什麼就不能不說?」
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
我都要翻白眼啦!
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
但Gösta有反省,「為什麼原諒自己這麼簡單,原諒別人卻這麼難?」「Berit之前過得很辛苦,我想對她公平點。」
同事聽了也勸他:「如果你想有伴的話,好好把握她,不會有其他人自願了。」
也說得太狠了吧XDDD
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
Gertrud墮胎那段看得我好害怕啊。
她評估自己無法離開醫院,所以請Berit來接她,密醫對Berit說「我動過上百次手術,每次都極度小心,我認為她在感情用事。」但難道就不會出差錯嗎?
Gertrud真的死了,Berit被帶去警察局,卻不肯提供密醫的資訊。
她說:「由衛生局安排的墮胎,只有有錢人負擔得起,我們窮人只能善用我們能找到的資源。」
「即使要承擔這種後果?」
「當然有些人會撐不過去。」
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
後來警方(可能還有社工跟其他執法單位吧,我不太記得了)警告Berit,如果她不願意提供密醫的資料,很有可能被判刑三年。Berit還是說了。
但我就不懂,Gertrud去墮胎,Berit甚至是去救她的吧,Berit做了什麼讓她有可能被判刑三年?只因為她不肯配合嗎?看這一段時覺得這群警察跟社工真煩。
Berit面臨的處境,也很可以和《雨中情》的David對照著看。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
Gösta提議「我們逃離這一切吧」,則讓我想到《莫妮卡》。
所以才覺得柏格曼電影很像戀愛養成遊戲XD 選擇離開是《莫妮卡》,選擇留下來是《愛慾之港》。
蘇西⛰️望你順遂, 臺灣
想要逃離一切的Gösta和Berit,在出發前又交換、確認了一次彼此的想法,這次他們決定留下來,而且是帶著信心下了這個決定。

散場後查了hamnstad和 port of call的意思。
hamnstad我還是不太確定,可能是港口吧?
port of call則是1. (途中)停靠港;2. 前往或停留處,落腳處。
比起愛慾之港,我更喜歡較為中性的port of call,也很能跟片尾呼應。
載入新的回覆