ಠ_ಠ
もし日本語可以這樣書く就もっと簡單と思います。
cheese49
我も這樣思います。
cock97
salt153
でも這樣だったら日本人看不懂なる
ಠ_ಠ
或許可以と思います,日本人の學習能力非常に強い
salt153
本当に這樣ですか ちょっと難以置信です
solar323
請你やめなさい,絶対無理
banana43
這樣書く的話一直切換輸入法の必要があります、感覺ちょっと不方便ですね
duck657
なぜ我見る懂wwww(改成にほんご版本てみる
hawk385
這種噗非常に好きです、みんな很厲害と思います
alpaca59
あんたたち到底在言う三小
rum449
若是中國語也如此能夠書寫甚好感覺
sake619
みんな也太すごい了吧
alpaca59
皆也閒すぎる了吧www
ಠ_ಠ
banana43: しかし這樣子もと面白い不是嗎
duck657
ctrlC+V派閥表示問題ない
pea775
そもそも平日もう這樣話しています(???
mouse81
茄子
salt153
真的ちょっと像日本人的偽中文スレですね
walrus87
みんな有材ずきるwww
yogurt55
やめてよ
台湾人にとっても読む難しいよ
melon481
你たち真の日本語上手
cobra307
この偷偷說と各位さん也有才すぎます了吧
bbq417
私竟然わがる (rofl)
chick559
君本当日本語上手
mussel65
你們日本語本当に上手
ಠ_ಠ
pea775: さきちょっと試了一下,実は講得出來です
curry105
これは真的すごい
salt153
下午です また上班始めます
sake947
過氣すぎる
sake947
可是大家さんが話している的都是片言、もっと進階的日本語聴きたい耶
noodle37
您たち真すごい餒
salt153
你 want to 聽到どんな日文でしょうか
puma833
我覺得いい
ಠ_ಠ
salt153: 嫩です,私は下午開始休憩です,工作請頑張って。
sake947
羨慕です、なぜ下午開始休憩です蛤,這樣是可以被許す的嗎
ಠ_ಠ
sake947: sorryません, 私の日本語は不是那麼上手です, もっと進階的日本語の例子にありますか?
hawk385
突然想到的句子:誠に乾蝦for your大恩大德です
duck657
sorryませんww本当に面白いwww
ಠ_ಠ
hawk385: 這個本当に太讚了と思います
tako737
可惡どうして這個噗我全て声が聽得見?!
celery51
嫩です
salt153
もっと進階的日文請例を挙げなさい
puma41
你たち本当に頭パイキイ了
salt153
walnut95: 君需要少し日文造詣です、簡単になると說でも還是日文です
puma41
問題是有些人的助詞是錯的
看得我頭好痛
grape57
https://images.plurk.com/3Tc1cnPG5U9bnL1e5RGIIQ.jpg
salt153
沒辦法です。大家都說日本語只要漢字わかる就會日文です
duck657
たま的(開始開發髒話
ant27
這串是不是只能用心去意會才看得懂
salt153
walnut95: 雖說是奇怪的文體(?)但還是要有學過一點日文才看得懂
ಠ_ಠ
多分肆挖,sorryません,私只會話す,文法は全然分からないです
salt153
這樣講なら文法が不會でも大丈夫です
orange3
この噗私見的好嬉しいwwwwww
salt153
walnut95: 故意用中文字句去混入基礎日文的串,算是在玩而已 (LOL)
muffin7
從この噗浪看到瞬間我の嘴角もう失守です
steak179
XDDDDDDDDDDD
salt153
君皆良感。俺嬉也。
bun431
ぎゃくにわかりにくい
snack97
怖い……閱讀起來全然ok……私のN5きっと大丈夫です
bun431
どこか面白い?こいいうの
salt153
これこそN5も沒問題の文法です
bun431
ダサい
earth425
我いつも這樣書く
kimchi81
別認真吧不就好玩而已嗎wwww
coral459
皆さんすごいwwwwww
kiwi591
皆さん一体れ公さん小,火の前名を留一下
corn409
公さん小
pizza521
公さん小wwwwwww
plum623
431本当に幽默がない
oyster27
害我笑到腹がい痛い
mouse457
好像とても好玩,我も一起れんしゃううぇーしたい
durian33
你們はやく住手啦
kimchi81
plum623: 私もそう思います
ಠ_ಠ
認真にもいし, とにかく大家さん覺得面白い就ok と思います
candy809
我OKすれば、大家もOK的意味
tea513
今雨だ
corn409
ゴミ丼 わがんりんにゃれ
bun431
kimchi81: 看了很煩
ant27
実は我看得懂皆さん的言う,でも我如何參與は知りません,ちょっと難過です
剛學日文連基礎都沒有打好
durian33
這種有個問題是例如大家會不知道是みんな還是房東
ಠ_ಠ
tea513: tokyo今はは晴れけど, 聽說明日台風にあります
durian33
私も很難讀と思うけど好好笑喔
bun431
durian33: 真的 會有想打勾糾正的衝動
candy809
でも台南は大晴天です
plum623
台風會来ますか?!
salt153
どこ颱風會来る?
viper761
台風很大か?
durian33
有趣ならOKです
mousse57
火の前名を留一下 →どういう意思ですか?XD
salt153
面白きことは良きことなり
ಠ_ಠ
salt153: 東京です, さき樓下の阿北はぞ言っていた
kimchi81
覺得煩可以自行離開wwwwwwww這裡是能意會的就會聚在一起玩
tea513
「成為神串之前留名」と思います
bun431
煩死了 你們再繼續玩日文通通都被當啦
durian33
salt153: 有頂天家族讚(握手)
plum623
失礼しました。地名沒看到です
mouse457
431さん マィシューキーラー、ボーアイコァデョマィコァメー
kimchi81
日文被當也不會妨礙到你喔 說到底憑甚麼阻止別人玩這遊戲 就因為你日文好……wwww?
viper761
私日本語修ません
coral459
可惡我看不懂片假名
tea513
受不了はやく逃げて。
walrus35
わたしも沒修日文不怕被當です
wasabi29
431愛嫌又愛看ですね、傲嬌ですかXDDDD?
plum623
viper761: 私も!そんらあ!(?
fairy259
我も一緒に玩したい
kimchi81
你可以活在你的精英世界裡假裝這些都沒看到XDDDD
pizza521
bun431: ハクナ~~マタタ~~~~~~~~
owl129
https://i.imgur.com/aOvGc0e.jpg
mouse457
最低です、めっちゃ好笑
candy809
どうして一群エリート在秀日本語ㄋ
ಠ_ಠ
其實jk語,外來語,流行語大概都不是正確的用法,但我們也不是在文學論壇之類的地方這樣搞,我覺得這是可以被允許的吧?
或許害431一個人有不好的官感,真的很抱歉。

おK繼續ましょう
kimchi81
幹嘛這麼認真真的好怕怕啦wwww你當這裡全部人都看不懂嗎wwwwwww
tako737
日本人前も這樣遊んだ啊,何んで森77するの?
salt153
owl129: 最低です!
salt153
差點忘了まだ上班しています
摸魚すぎると不好です
sundae27
這噗是鬧哪樣 (rofl)
ಠ_ಠ
salt153: 貴方原來まだ仕事中ですか, 玩すきる了啦。
fairy259
有些人何で爆氣私really分からない
walrus55
日本語喋れるの人が好多,羨慕です!
tea513
君たちは薪水小偷ですか?
わたしも (blush)
tako409
何んで森77するの? 害我笑出來
kiwi591
就みんな以修膩遊ぶの一種あ、愛見るの人見る、不愛の人消音推奨;-)
と思います啦
kiwi591
何んで森77するの?
我覺得可以wwwww
mouse457
今天は星期五だから、もう少しだけ薪水小偷でいたい
wasabi41
マジレス魔人YOUは何しに搞笑串に?www
candy809
みんな工作頑張れ
oreo823
私は日文N1ですが、この偷偷說は超讚と思います。
ある人文法多少間違いますが、私覺得全然問題ないですね
なぜなら、好玩だけでいいんじゃないかなw
認真さん小ら!
私は原本就很愛遊び這種日文ですね
oreo823
皆仕事加油ね!
plum623
家に帰りたい
oreo823
(給料小偷)
sake947
想寝
ಠ_ಠ
給料小偷草
puma41
睡たいっす
mouse457
みんな下班後一緒に去喝一杯
candy809
給料泥棒
oreo823
薪水泥棒
mouse457
タピオカ奶ティー
oreo823
奶ティーwwwwwwwwwwww
puma41
あと妹を接她放學だから寝ちゃ不行
睡たい
wasabi41
奶ティー喝たい
candy809
wake up君妹がない
ಠ_ಠ
puma41: 起きろ,貴方妹妹ない
plum623
ぞあ!飲飲飲都飲
tea513
奶ティーwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ಠ_ಠ
奶ティーwwwwwえらい
sake947
雨ばっかり脮
puma41
私も不想妹いる
bacon7
颱風のせいで花火大会取消了,私いまvery火です
plum623
何所有雨ですが? 東京?
carrot31
冬瓜ティーも喝たい
candy809
妹不好ですが?
tea513
妹何才?
puma41
吵し、可愛くないし、家事も盜啥剛しないからね
pizza769
私は妹妹です((
cat55
私ここには晴れ、熱い
tea513
台北は雨が降ります
tea513
でもstill暑い
viper761
会社冷氣ある、でも工作したくない
plum623
いいなぁ~中部今暑いです
saturn65
這樣的遊び本当に讓人すごく快樂だな
duck657
あㄚ~~下班したい~~~
mouse457
這邊は我本日の快樂天国
salt153
我もある程度給料小偷を担当します
mouse457
ありがとう大家一緒に給料小偷
king431
これ讓我肚子痛いほど笑った
salt153
醒醒ください。貴方妹妹ございません。
king455
でも我覺得辛い
loquat75
私到底見たさん小
pizza769
今晚仕事工作したくない~~~
tea513
この噗漏苦十分紓壓
mouse457
455さん 為什麼辛い,大丈夫嗎
salt153
國父と子供たちのために忍々ください
beer569
「成為神串之前留名」と思います+1
star409
melon873
吃藥 しよ?
pizza769
嫌い世((
loquat47
XDDDDDD
上班看這噗憋笑憋到整個臉好燙!
lynx563
ここ太歡樂ないかwww看得楽しいww
れ公さん小本当に天才と思います。
earth425
なんで有些人好像いらいら我覺得凄く有趣啊
worm465
真的很面白いです。XDDDDD
plum623
壓力太大と思います。
fries115
大草原不可避DE☆SU
bbq417
(rofl) 新世界~
ferret53
該去找先生と思います
earth425
認真魔人いますね
mouse457
好奇ferret53さん說的先生是ティーチャー還是ドクターXD
cat55
この噗の人全部天才や
hawk769
神聖不可侵犯の日本語褻瀆から失礼かな
deer75
認真魔人つきら、まいだんじゃるぁん(畫風不對(台語)
ferret53
醫生です
kimchi81
日本人自己也會玩憑甚麼這裡不行wwww邏輯何在wwwwww?
loquat47
想到這個:
https://images.plurk.com/5sUmEIXR8GsqCG54nLpeh0.jpg 鬼畜です!
bull515
意外に難しいです (rofl)
これは日本人が偽中国語を玩る気持ちか
frog847
也想看看もっと中二の話語です
sake947
邏輯超すごい,這樣就可以습니다,這樣就不行ですか
crab767
文法はなに能食べるか?
kiwi591
earth425: 靠べwwwwww「乾拎暴れ」讓我笑成アホ
newt689
ママ!!私在ここ!!
viper761
947: 樓上思密達ですか?
zebra183
俺に日本語たい勉強タピオ成功
muffin7
ちょっと爆氣的人 有點不能理解ですけど
crepe359
這噗看完日文能力會急速下降wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
plum623
韓国語不懂です
bread473
ちょっと忘記真正の日本語は何
bull515
笑いすぎて並軌www
plum623
私の文法も還給先生です
salt153
先生が不要です 你自己留著ください
dragon55
推特に轉貼しても可以か?
finch423
這裡のみなさんの日本語本当厲害ですね
mouse457
不想看なら消音すればいいと我覺得吧,なんで要在匿名ぷんぷん丸
plum623
先生給私收下ください
earth425
認真魔人醒醒ください~☆
dragon55
公式:
把不會の日本語を中文に轉換すれば大丈夫了
tea513
腹へった!
earth425
乾拎暴れ
ಠ_ಠ
さき和友人說話の時にも一直混合語に使用する
fig335
大家の日本語真的很すごいスミダ
banana91
私何で見え懂だ
mouse457
這邊のみんなさん真的超級凄い!崇拜です
viper761
乾拎暴れwwwwwwwwwwwwww
mouse457
すごいスミダwwww
bread473
在匿名ぷんぷん丸<<<これ笑死
ಠ_ಠ
dragon55: okay~
longan57
這串越來越難しい 倒底在言う三小wwwwwwww
bagel827
私も玩たくなってきた
salt153
一起に玩しましょう
bee83
意思が可以伝える的話,こういうの遊びも不錯じゃない?w
認真魔人の話を請無視してください
( たぶんやつの日本語と中文が出来ないから一緒に遊べないのよ(゚∀゚) )
jelly231
我も參加する★
意外地難しい喲、みんなさん真的好厲害です
viper89
スミダ好笑すぎる
cheese1
腦補的強大(笑到肚子痛)
ಠ_ಠ
salt153: 塩153さんも下班了ですが?
sake947
ほう-薪水小偷確認
salt153
まだ沒有、さき同事進來說話です。今まだ摸魚しています
puma41
ですが?
fox401
意外に難しいですよ(大笑
parrot51
這樣ならば、日本語的勉強就hen簡単了ね 親民だ
oreo823
乾拎暴れ是何意味あ
解答お願いします...!
salt153
さき寫信給日本の客戶差點寫錯です 大変困擾です
tea513
実は「什麼話題を話す」は一番難しい
bread473
塩153さん辛苦です
dragon55
ಠ_ಠ: 謝謝ございます
mouse457
823:甘霖阿巴勒ま?
earth425
乾拎暴れ 用中文打ちょっと不好聽
でも我還是幫あなた解答:乾拎啊爸咧
hawk385
oreo823:
あば
暴 れ
salt153
我這樣不行と思います。寫給客戶看になる恐れが有
bun287
給料泥棒もう想下班です
salt153
でも還有三時間才下班です。有點きびしいです
puma41
これから出門する
大家またね
earth425
還在下雨ですね わたし快要睡著……
載入新的回覆