老王,保持真誠
剛剛看到地球圖集隊「日傘男子」專題有人說二戰時有個英國佬,因為記不起通關密語,就帶了一把傘當作識別,因為「只有天殺的蠢英國佬才會帶傘上戰場(only a bloody fool of an Englishman" would carry an umbrella into battle.)」

一查後發現這傢伙真的太狂了wwww

因為怕無線電失效,就教他的子弟兵用號角傳令ww

甚至在交戰中用他的雨傘癱瘓坦克,全憑他親上火線用傘戳瞎駕駛的眼睛wwww
【歷史比電影狂】《金牌特務》弱掉了,這位靠一把雨傘打二戰的英國紳士才真的猛 | BuzzOrange
老王,保持真誠
老王,保持真誠
Digby wore his red beret instead of a helmet and waved his umbrella while walking about the defences despite heavy mortar fire.
老王,保持真誠
When the Germans started using tanks to cross the bridge, Digby led a bayonet charge against them wearing a bowler hat. He later disabled a German armoured car with his umbrella, incapacitating the driver by shoving the umbrella through the car's observational slit and poking the driver in the eye.

唬爛啦wwwww
老王,保持真誠
他的同袍根本可以大喊:「請以雨傘掩護我ww」
老王,保持真誠
Digby then noticed the chaplain pinned down by enemy fire while trying to cross the street to get to injured soldiers. Digby got to him and said "Don't worry about the bullets, I've got an umbrella". He then escorted the chaplain across the street under his umbrella.
老王,保持真誠
When he returned to the front line, one of his fellow officers said about his umbrella that "that thing won't do you any good", to which Digby replied "Oh my goodness Pat, but what if it rains?"
老王,保持真誠
幹wwwwwwww 我要笑死wwww
天哪🐿️柏德之門前被霧鎖🐿️
超強wwwww
老王,保持真誠
老王,保持真誠
In 1942, as Japanese torpedoes slowly sank the U.S.S. Lexington, then the second-largest aircraft carrier in the Navy’s arsenal, the crew abandoned ship—but not before breaking into the freezer and eating all the ice cream.

How Ice Cream Helped America at War
老王,保持真誠
By 1943, American heavy-bomber crews figured out they could make ice cream over enemy territory by strapping buckets of mix to the rear gunner’s compartment before missions. By the time they landed, the custard would have frozen at altitude and been churned smooth by engine vibrations and turbulence—if not machine-gun fire and midair explosions.
老王,保持真誠
狂。
載入新的回覆