養老打遊戲的RIN
之前在看結び的時候雖然都知道土方一直喊的おめさん是指對方的意思,但為什麼這麼叫就不曉得了
リカ○熟年夫婦村正派の女□
おめえさん=お前さん
養老打遊戲的RIN
結果昨天去問了一下日本人才知道是指江戶時代的方言。因為お前叫人很容易讓人不開心,所以是有點開玩笑的叫法
養老打遊戲的RIN
リカ○熟年夫婦村正派の女□ 對,就大概知道意思但語源是什麼就不太知道了w
養老打遊戲的RIN
然後聽到日本人說是江戶時期的方言就有點感動 哇,又是有歷史的梗
養老打遊戲的RIN
(腦殘粉w
載入新的回覆