作者已經把名字講掉了XD 所以我不多說,當初看完的時候第一直覺也是去查Thelma的含意 "This name was invented by British writer Marie Corelli, who gave it to her heroine in her novel 'Thelma' (1887). It may be based on the Greek word for will." Will 意志。 我自己是認為名字在創作上有涵義,是作者在創作上的思考,不大可能憑空想個人名,一定有貫穿主題的用意。
想到我喜歡的瑞典作家約翰·林德科維斯特,我真的很喜歡他的血色童話和小星星,還有let the old dreams die
醫療與宗教—作為控制的手段、父權—以父親為具象化的呈現 與 女巫—女性主體意識的覺醒 。
女主角 Thelma 這名字在古希臘語中為「意志」(Will, θέλημα),恰好對比於弟弟 Mattias (意思為「上帝的禮物」)。關於宗教信仰與自由意志是否為對立的辯論一直都在,聖奧古斯丁闡釋基督教教義,表示上帝賦予人們自由意志,然而自由意志這概念的存在,也與神無所不能(到能操控人的意志)一事存有矛盾。本片中女主角以「意志」為名,而其超能力則是「能夠讓自己所想的發生」,掙脫了宗教的制約,也跨足醫學難以解釋釋的神秘領域,可見編劇將「意志」放在「宗教」的對立面。
「不能承受的生命之輕,即個體的遊離,遊離於它所依附的整體之外。這種遊離導致歸屬感的缺失,讓人無法承受。」-米蘭.昆德拉
女巫作為女性主體意識覺醒的比喻繁多,《美國恐怖故事 American Horror Story》的《女巫集會 Coven》,台灣漫畫《北投女巫》也頗有此意涵在,兩個都很推。
超能力緊繫著愛慾,代表愛與慾本身具有強大的力量,可以破壞、可以焚燒、可以淹沒、可以殺人,也可以讓人重生。
除了以超能力與愛慾同時並存外,電影亦使用了水作為慾望的媒介,而蛇作為慾望的具象。Thelma 在穿縮於不同時空時,也是透過了水,慾望併水波粼粼,折射出斑斕的紋理。水作為幻想、意念與現實中來往的媒介,在《怪奇物語 Stranger Things》也可見一斑。
"This name was invented by British writer Marie Corelli, who gave it to her heroine in her novel 'Thelma' (1887). It may be based on the Greek word for will."
Will 意志。
我自己是認為名字在創作上有涵義,是作者在創作上的思考,不大可能憑空想個人名,一定有貫穿主題的用意。
在北歐神話裡,代表知識的主神奧丁,肩上棲息兩隻烏鴉,分別是代表「思維」的福金(Hugin)及代表「記憶」的霧尼(Munin)
聖經説火湖“象徵第二種死亡”。(啟示錄20:14;21:8)聖經提到的第一種死亡是從亞當的罪而來的,但上帝可以使人復活,脱離這種死亡,最後這種死亡也會被上帝消滅。(哥林多前書15:21,22,26)
每一次當鳥出現的時候,席瑪都會發生事情,但也是她每次面臨到無法得到答案,尋求知識與真理的時侯。
前幾次都是鳥撞上牆,發生不好的事,但最後當Thelma穿越水睜眼,看見的是第一次在泳池旁,那個讓她心裡悸動不已的Anja。
同時也是她先前企圖消滅腦海中無數Anja相遇畫面裡,唯一沒被刪除的記憶。
這張圖裡同樣出現鳥群,但這次鳥群們沒有死亡也沒有撞擊。
如果腳色就是設定虔誠教徒,那就不可能白浪費這個設定
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.