
となりのエルくん
別說看江戶的史料了,就是明治二十九年的都會看不懂啊,都已經20世紀了說

となりのエルくん
真的是日文嗎

林德官野豬騎士ΘζΘ
となりのエルくん
: 文法有差還是字跡問題?

となりのエルくん
林德官野豬騎士ΘζΘ
: 文法需要學過才知道,用字遣詞也不同,印刷的資料就很難讀了

林德官野豬騎士ΘζΘ
可以用近代中國 文言文/白話文轉變的陣痛來理解嗎

となりのエルくん
可能類似讀明代甚至更早的文言文吧

燕霧堡磨膝
侯文?

となりのエルくん
燕霧堡磨膝
: 沒錯!

となりのエルくん
老闆對我說「你一定看不懂啦」