❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
@Eiral
Sun, Jan 21, 2018 5:21 PM
Mon, Jan 22, 2018 12:16 AM
1
#虐殺器官 心得下收
這裡從日文發音聽起來,是直接用外來語"femme fatale"
源於法文,意思是致命女郎
伊藤計劃的小說從隨便哪個細節來看都不輕啊……
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
@Eiral
Sun, Jan 21, 2018 6:39 PM
看完了,其實沒有想像中的難
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
@Eiral
Sun, Jan 21, 2018 6:40 PM
雖然基礎的學術知識還是很冷硬地塞進去的w
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
@Eiral
Sun, Jan 21, 2018 6:42 PM
基本上可以寫作過程大概是
「想一個理論→寫成一場辯論→加入角色、劇情、動作戲→你獲得一個伊藤計劃式的故事」
的這種感覺
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
@Eiral
Sun, Jan 21, 2018 6:43 PM
不過還是比我預期的精彩
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
@Eiral
Sun, Jan 21, 2018 6:44 PM
我好久沒有看這種帶有思想需要動腦的作品了wwwww
❄尹 蘿❄ 極圈永久住民
@Eiral
Sun, Jan 21, 2018 6:48 PM
不過,大概也是因為故事的原型是一場辯論,思辯的過程中台詞並不隱晦,甚至可以說是露骨的,所以理解並不難,沒有太多需要推敲、猜測、分析的餘地
深海魚·Zoe
@blackzoearea
說
Tue, Mar 20, 2018 9:29 AM
我看完了!!!!!學術知識真的是塞進去的感覺(?)
是說我看的版本,字幕直接在中文上方註記
femme fatale
載入新的回覆
這裡從日文發音聽起來,是直接用外來語"femme fatale"
源於法文,意思是致命女郎
伊藤計劃的小說從隨便哪個細節來看都不輕啊……
「想一個理論→寫成一場辯論→加入角色、劇情、動作戲→你獲得一個伊藤計劃式的故事」
的這種感覺
是說我看的版本,字幕直接在中文上方註記 femme fatale