⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
#Despacito #鯊美世間萬物
洗腦神曲的中文翻譯我還真沒想到這麼....恩...
起因是這個
Hormiguero Forrest Gump - El Hormiguero 3.0



請搭配音樂食用
Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee

部分翻譯取自闕闕胡亂翻小站:
原文連結:x
Mr.Zombie
啊...啊...
Lingi #只想過平靜的生活
有些國家還禁播呢
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Lingi #只想過平靜的生活 : 我打算做一件事 但是我覺得又要用很久了
例如
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
沒錯,你知道我已經盯著你一陣子
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
我今天一定要跟你跳到舞 (DY)
https://images.plurk.com/39EcEUS5dpPOgiWWNuuX0k.gif
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
我看到你的眼神在呼喚我
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
為我指引一條路,我就跟你走 (噢)
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
你,你是磁鐵,而我是金屬被你吸引
https://images.plurk.com/2zZqlDIqqJfOp7ht0TunmS.gif
Me voy acercando y voy armando el plan
我靠近你並擬定下一步
https://images.plurk.com/6WqjCocasQeCoEQIdYm2.gif
懶⚡🎤
歌詞真的⋯⋯~~
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
一想到如此 就血脈蓬勃 (噢耶)
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Ya, ya me está gustando más de lo normal
如今我正享受著不同尋常的狀態


Todos mis sentidos van pidiendo más
我所有的感官都在尋求更多快感
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
衝破阻礙我也一定要解決這些
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Despacito
慢慢來
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在你的頸邊輕輕呼吸
https://images.plurk.com/2dF5jjl6Nsa5GmkEYoE1PF.gif
Deja que te diga cosas al oído
讓我在你的耳旁傾訴心意
https://imgs.plurk.com/QzS/E2B/Ct5Teb4VT5iiYEe4IoDTqwb9FIH_lg.gif
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Para que te acuerdes si no estás conmigo
這樣你不在我身旁時就會記得
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Despacito
慢慢來
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Quiero desnudarte a besos despacito
我想要用吻慢慢褪去你的衣裳
https://68.media.tumblr.com/622c03828d5c438d9b3a2fa227395478/tumblr_olvntnGjob1rjpcuho1_500.gif

Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宮的牆上刻下我的名字
https://images.plurk.com/1FgNf7eKNpKILCa2jZqT60.gif
moyashi
啊廝
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
讓你全身上下都變成我的作品 (大聲點!)
https://images.plurk.com/1nzbqGcaJGzx79Ou6MGSx5.gif
Sube, sube (大聲點,大聲點!)

https://imgs.plurk.com/QzS/vC4/m0cXqCZxMkfpyXuDaA7Fc1YImgt_lg.gif
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Quiero ver bailar tu pelo
我想看你的秀髮飄舞


Quiero ser tu ritmo
我想成為讓你舞動的節拍
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Que le enseñes a mi boca
讓你描繪我的嘴唇


Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
這些你最愛的部分 (寶貝的,寶貝的)
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我走進你的危險地帶
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Hasta provocar tus gritos
直到讓你不停尖叫
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
直到你忘記自己的姓名 (爹爹爹地)
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
(Dy) Si te pido un beso ven dámelo
(洋基老爹) 如果我跟你索吻,就給我一個吻


Yo sé que estás pensándolo
我知道你想親吻我


Llevo tiempo intentándolo
我也想試著親吻你很久了
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Mami, esto es dando y dándolo
漂亮寶貝,這是互相給予的關係
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
你知道和我在一起時,你的心會砰砰跳
https://images.plurk.com/7JZSKgglrSQZOzfidYm2.gif

Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
我知道寶貝你也在尋找我撲通撲通的心
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
嚐嚐我的雙唇,是不是你想的那樣


Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
我想 我想看你能容納多少愛
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
我不慌不忙,想來一場冒險


Empecemos lento, después salvaje
讓我們先慢慢來,再越來越瘋狂

⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Pasito a pasito, suave suavecito
一步又一步,慢慢穩穩地


Nos vamos pegando poquito a poquito
一點又一點,我們越黏越近
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Cuando tú me besas con esa destreza
當你技術純熟地親吻我


Veo que eres malicia con delicadeza
我發現你是裹著糖衣的毒藥
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Pasito a pasito, suave suavecito
一步又一步 ,慢慢穩穩地
https://images.plurk.com/3HNqDVDcLU39Y4vEdYm2.gif

Nos vamos pegando, poquito a poquito
一點又一點,我們越黏越近
https://imgs.plurk.com/Qy7/EwO/YDnkXdEaYoKr8pGbeODkeX75acn_lg.gif
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Y es que esa belleza es un rompecabezas
這種美好像是未完成的拼圖


Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
還差我手上的這塊才會完整
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Despacito
慢慢來
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在你的頸邊輕輕呼吸


Deja que te diga cosas al oído
讓我在你的耳旁傾訴心意
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Para que te acuerdes si no estás conmigo
這樣你不在我身旁時就會記得
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Despacito
慢慢來
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Quiero desnudarte a besos despacito
我想要用吻慢慢褪去你的衣裳
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宮的牆上刻下我的名字
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
讓你全身上下都變成我的作品 (大聲點!) (大聲點,大聲點!)


⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Quiero ver bailar tu pelo
我想看你的秀髮飄舞


Quiero ser tu ritmo
我想成為讓你舞動的節拍
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Que le enseñes a mi boca
讓你描繪我的嘴唇


Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
這些你最愛的部分 (寶貝的,寶貝的)
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我走進你的危險地帶

Hasta provocar tus gritos
直到讓你不停尖叫
Y que olvides tu apellido
直到你忘記自己的姓名
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Despacito
慢慢來
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
讓我們去波多黎各的沙灘上做那些事
https://i.imgur.com/JT4rQ.gif
Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!"
直到海浪都喊出『噢天啊』

這樣我的印記就會留在你身上

阿這不就沙灘XX
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Pasito a pasito, suave suavecito
一步又一步,慢慢穩穩地

Nos vamos pegando poquito a poquito
一點又一點,我們越黏越近
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Que le enseñes a mi boca
讓你描繪我的嘴唇
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
這些你最愛的部分 (寶貝的,寶貝的)
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Pasito a pasito, suave suavecito
一步又一步,慢慢穩穩地
Nos vamos pegando poquito a poquito
一點又一點,我們越黏越近
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Hasta provocar tus gritos
直到讓你不停尖叫
Y que olvides tu apellido (DY)
直到你忘記自己的姓名 (DY)
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
Despacito
慢慢來
阿山🌵
接吻那幾張毫無修圖痕跡,不要拿原圖騙我XDDD 最後沙灘XX很可以!
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
阿山🌵 : 我修完了!!!!
⊕小里 in 法鯊的高領衫⊕
後面爛尾但我不管 他們真的好辣
阿山🌵
JD/凌葳
(說話)
Lingi #只想過平靜的生活
麻麻米鴨♪
看完馬上 (怎樣
載入新的回覆