sjiaban(匝斑)
@sjiaban
說
Fri, Aug 4, 2017 4:09 AM
6
3
自轉,前幾天把去年貼在噗上的文修改之後轉到大B版,得到滿多有意思的回應
[閒聊] 雜談,鮮網結束後台灣的耽美文……
我自己對於
遇到腐友問推薦文時,不要再光推薦中國那些作品了……
真的是感觸良多……
很多讀者現在對台灣作品會有一種悶、淡、文青的刻版印象,
中國作品就是爽。
所以看中國作品就是舒壓,台灣作品連看都不想看。
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Fri, Aug 4, 2017 4:10 AM
所以在討論最近有沒好看的新文或是新劇集,幾乎指的都是中國作品……
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
@cynroya
Fri, Aug 4, 2017 4:12 AM
(覺得有點被戳中;但有時又懷疑自己的問題應該是 文類屬性+更文速度+平台少+文筆 的綜合導致的)
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Fri, Aug 4, 2017 4:14 AM
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
: 妳要不要貼到大B版試試看,最近因胃抄襲事件人潮有些回流,也開始比較有讀者願意出來支持喜歡的作品
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Fri, Aug 4, 2017 4:15 AM
當然我知道很多讀者會說
我只想看爽文,別跟我說這些
,但台灣作品你們根本連看都沒看,怎麼知道裡面文章一定不爽,一定都是悲情小清新?
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
@cynroya
Fri, Aug 4, 2017 4:18 AM
大B板是BL作品限定吧XD 那等我跑到BL的計劃時再說……
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Fri, Aug 4, 2017 4:20 AM
然後我的確是悲觀又憤愾地看待台灣文化市場被吞併的的這件事,我毫無理性地就是不想看你們一直討論我是歌手跟中國的戲劇與小說。
當我看到植劇場跟公視的戲劇有能見度時,我很開心。
然後台灣的娛樂小說市場有沒有救?我還真不知道。
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
@cynroya
Fri, Aug 4, 2017 4:20 AM
(但其實我想說的是「不限於BL作品,可能所有文類都有『直接去中國找文』的傾向」這樣)
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Fri, Aug 4, 2017 4:21 AM
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
: 對,不僅僅是文喔,連綜藝節目、影視之類都是,但正如我文中所提,這兩年影視圈開始有人在做事了。
剎棠
@a98674
說
Fri, Aug 4, 2017 4:26 AM
我看過推薦的台灣作者文都很切時事,文一般沒有這樣長,還不賴阿ww
原創上還是太少,我小時候喜歡的作者到現在也只剩典心,而她的文也偏寫玄幻了
上次在原創版看到推薦的是這篇陽澄湖帝王
我對台灣作者的感覺反而都是同人,其實看歐美不少同人作者都是台灣太太阿。文風也特殊,所以常常被偷梗,
原創文風的較不像大陸那邊以復仇 仇恨強取奪取 底層迫害等等為主,可能市場就小了
問謠🏮🐟更新於「散華之香」帳號
@viawla
說
Fri, Aug 4, 2017 4:28 AM
其實我覺得還有一個原因是因為txt檔。
剎棠
@a98674
說
Fri, Aug 4, 2017 4:36 AM
臺灣這邊被大陸娛樂纏食是遲早的,畢竟節目資源有差,平台收看率差更大,縱然大陸戲劇限制一堆,但抗不住人多阿。全職動畫改編爛成這樣,還是吸了破億的閱看
以前覺得是電視臺短視近利,但搞不好就是內部搞爛了,自然只能看大陸的呀
剎棠
@a98674
說
Fri, Aug 4, 2017 4:38 AM
瞧瞧台灣滿滿的談話跟美食節目,以前至少還有戶外節目,近年是越來越少了
寒→
@waty58
Fri, Aug 4, 2017 4:57 AM
這麼說台灣在鮮網之後真的很少看到創作平臺了,我自己也因為當時追的作者都各自跑去用blog覺得很難追文就少用了。網路上google的原創耽美都是中國的作者多數(不過那邊人多基數大也是真的)
寒→
@waty58
Fri, Aug 4, 2017 5:04 AM
我以前是比較喜歡台灣作者的文章的,總覺得用字遣辭都比較文雅、不會帶那麼多口語和網路用語。
我就喜歡文青感啊
但是現在…我不確定,但好像和以前不一樣了,總覺得口語化或論壇體這種創作跟閱讀都快速方便的東西變多了。
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
@cynroya
Fri, Aug 4, 2017 5:12 AM
只好推EP了
glenna
@glenna9305
Fri, Aug 4, 2017 5:31 AM
我還是不太喜歡看中國的電視劇跟網文,然後他們的綜藝根本就照抄韓國啊,還不買版權
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Sat, Aug 5, 2017 7:18 AM
剎棠
: 其實電視圈有一個大問題,就是優秀的製作團隊會被挖過去,簽個幾年約把製作流程學起來……
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Sat, Aug 5, 2017 7:22 AM
寒→
: 其實我一直都不認同人口多就要往中國靠攏才能創作的說法。文中也提到台灣本身人口是足夠養活創作者的,只要台灣讀者支持。
比方說好萊塢那套通吃世界,那英國人就應該放棄電影業,想拍電影的都去美國嗎?反正都是講英語。
有沒有覺得哪裡不對?
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Sat, Aug 5, 2017 7:23 AM
glenna
: 台灣綜藝以前也都抄日本,所以好像也無法說人家什麼。基本上綜藝應該不行了……但我希望文壇還有救啦……(有嗎?)
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Sat, Aug 5, 2017 7:23 AM
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
: 不得不說直書在電腦上看實在很怪
B225
@B225
Sat, Aug 5, 2017 7:31 AM
EP雖然初始設定是直書,不過可以手動調橫
glenna
@glenna9305
Sat, Aug 5, 2017 7:45 AM
那時我也是很氣台綜抄日綜XD
glenna
@glenna9305
Sat, Aug 5, 2017 7:46 AM
Sat, Aug 5, 2017 7:46 AM
我覺得台灣電視電影還有救耶,之前看到中國那個扭曲的拍攝生態實在是...
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Sat, Aug 5, 2017 8:10 AM
B225
: 原來如此!
sjiaban(匝斑)
@sjiaban
Sat, Aug 5, 2017 8:11 AM
glenna
: 就要靠你們劇評家努力推台劇了!!!
glenna
@glenna9305
Sat, Aug 5, 2017 8:15 AM
其實台灣市場不小的,看好萊塢多少片在台灣都同步上映,是真的自家人不支持啊....
寒→
@waty58
Sat, Aug 5, 2017 8:27 AM
能不能養活創作者我想打個問號,網路時代已經使閱讀習慣與過去不同,過去會買書的人有部分現在可以靠網路資源活、或者甚至連免費公開的小說都不看了(轉向例如視頻等其他的娛樂)。除去網這些因素確實台灣人口跟消費力養得起創作者及其後面的產業。可能我的想法比較悲觀,雖然說不準未來會不會有什麼轉機,現階段這些人會回來的可能性不高。
glenna
@glenna9305
Sat, Aug 5, 2017 8:33 AM
文壇我也是略為悲觀,其實不只台灣,應該說全球的閱讀人口都在衰退吧
海馥羽🌸🌙EPUB&校稿委託
@cynroya
Sat, Aug 5, 2017 9:23 AM
EP調橫的方式有兩種情況:
1.作者這麼設定
2.讀者手動設定(有帳號的話,甚至會幫忙"記住你讀這篇時採用的是直or橫")
2會蓋過1,視有無登入來決定狀態會不會保留
載入新的回覆
[閒聊] 雜談,鮮網結束後台灣的耽美文……
我自己對於
遇到腐友問推薦文時,不要再光推薦中國那些作品了……
真的是感觸良多……
很多讀者現在對台灣作品會有一種悶、淡、文青的刻版印象,
中國作品就是爽。
所以看中國作品就是舒壓,台灣作品連看都不想看。
當我看到植劇場跟公視的戲劇有能見度時,我很開心。
然後台灣的娛樂小說市場有沒有救?我還真不知道。
原創上還是太少,我小時候喜歡的作者到現在也只剩典心,而她的文也偏寫玄幻了
上次在原創版看到推薦的是這篇陽澄湖帝王
我對台灣作者的感覺反而都是同人,其實看歐美不少同人作者都是台灣太太阿。文風也特殊,所以常常被偷梗,
原創文風的較不像大陸那邊以復仇 仇恨強取奪取 底層迫害等等為主,可能市場就小了
其實我覺得還有一個原因是因為txt檔。以前覺得是電視臺短視近利,但搞不好就是內部搞爛了,自然只能看大陸的呀
我就喜歡文青感啊但是現在…我不確定,但好像和以前不一樣了,總覺得口語化或論壇體這種創作跟閱讀都快速方便的東西變多了。
只好推EP了比方說好萊塢那套通吃世界,那英國人就應該放棄電影業,想拍電影的都去美國嗎?反正都是講英語。
有沒有覺得哪裡不對?
1.作者這麼設定
2.讀者手動設定(有帳號的話,甚至會幫忙"記住你讀這篇時採用的是直or橫")
2會蓋過1,視有無登入來決定狀態會不會保留