析萌o
「僕らだけの星」麻枝 准×熊木杏里
新歌翻譯喔
希望能有建議QQ
析萌o
時間是0點 仰望著空中 尋找著特別的星星
在意的你 站的很近 馬上對空中大聲說

冬天的某一天,被朋友叫出來「來找紀念我們畢業的星星吧」
握著拳這樣說著
是第一次和你的出遊
會有為了那種事情激動的人才奇怪吧
但你只是 一心一意的繼續找著星星
析萌o
那種想法 就跟小朋友一樣 馬上就會忘記了
差不多那個歲數 恐怕對未來的不安和孤獨 只能膽怯的前進(不太精準
再說用肉眼找根本不可能 只少拿個望遠鏡來吧
也找找什麼時候開始變成一個人
怎麼可能看的到的未知星星(怪怪的
做了哪天像我一樣校過頭的日常的夢(?
析萌o
但是你的眼裡閃耀著 那個眼睛看著遠方
迷失或是受傷的日子 甚麼都不怕的走著
那之後過了相當久的時間 大家都過的還好嗎
那個持續在找見不到的星星的你在哪呢
工作也習慣了但有時思想奔走(? ((就是突然很想
這個大天空中
時間是0時 仰望著天空 找著特別的星星
在意的你 站的很近 馬上對空中大聲說
析萌o
隨著你的引導 看向同一個方向 看到一瞬間的光芒
我握著你的手 那個時候發誓了
面對的現在開始的未來 就算你不在了也要--- 堅強的活下去
不會忘記喜歡上你的瞬間 走下去
忙しい中の願い星
因為我看不懂所以只好按個讚了
析萌o
忙しい中の願い星 : 去按那個愛心好嗎
忙しい中の願い星
這不是按了嗎
析萌o
忙しい中の願い星 : 再多按幾次(不
忙しい中の願い星
好 我多按一次了
析萌o
忙しい中の願い星
妳好難搞喔
析萌o
讓他保持亮著
忙しい中の願い星
亮 都亮
忙しい中の願い星
Shine143336: 午尢
析萌o
Shine143336: 豪喔
析萌o
Shine143336: 看歌詞知道意思比較有感
流浪詩人
可以翻譯好厲害喔!!! (崇拜眼神
析萌o
流浪詩人 : 沒有翻的很精準還很弱
流浪詩人
光是看著字可以翻出東西就不ˊ得了ㄌ!!!
析萌o
流浪詩人 : 還是要問一下估狗啦,翻了一小時
流浪詩人
讓我問狗一天我也翻不出來~析萌儼然也是ㄍ大大了
析萌o
流浪詩人 : 不敢當不敢當
流浪詩人
大大好
析萌o
析萌o
Shine143336: 很有感吧~~ 作者把男主角還來!!!
析萌o
Shine143336: 聽完拉XDD 這還不到淚崩的程度
析萌o
Shine143336: 沒關係 不勉強 我這麼爛的翻譯也沒資格鑲到YOUTUBE上
析萌o
Shine143336: 噗浪壞惹
忙しい中の願い星
重新整理就好了
載入新的回覆