AnnA
@sleepwalker998
正在
Mon, Apr 3, 2017 3:39 PM
看了好幾次301,剛剛發現有字幕出來又看了一次,真的好棒呀
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:40 PM
我覺得這集根本是一部電影
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:40 PM
雖然只有22分鐘左右
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:41 PM
看完後卻讓人感到很滿足
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:41 PM
已經想看302惹~
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:42 PM
話說昨天說要做字幕就是想做這個
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:42 PM
沒想到今天字幕組們就做出來了
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:43 PM
現在才體會到做字幕的人都好厲害
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:44 PM
以後不會再摧字幕了
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:44 PM
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:45 PM
還有發現我居然把301的心得不小心刪掉,自己真是白癡
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:58 PM
Rifle_In_Peace
: 謝謝妳
我昨天花了約3、4小時才翻到1分鐘多,而且還是怪怪der。現在覺得字幕組都是神
有些我不太懂該怎麼翻的他們翻的都好順,本想說先慢慢累積不會的在一起問,結果字幕組神人們都翻好了,現在超崇拜他們
跳出來沒關係~我不是很在意插樓這件事,話說我以前不知道突然插樓不太好(混蛋一只)
現在我倒是很開心你來留言~~
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 3:59 PM
我現在倒是不知道該怎麼合適的留言給對方XD
然後很愛按心
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 4:02 PM
Rifle_In_Peace
字幕製作是不是大家偏向使用Aegisub和Moo0 FontViewer?看了一篇介紹文是講這兩個軟體(我完全是大外行
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 4:05 PM
後來看到可以用記事本直接改,我就下載了英文字幕
昨天半夜一邊慢慢翻+改,一邊放進影片中檢查(超級懶
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 4:50 PM
Rifle_In_Peace
: 那兩個他們說是免費軟體,不過我載完打開後還是放著XD
威導和Adobe Premier或是Adobe系列常聽人說起,我有打開過威導摸,但還沒仔細研究過。
之前有想製作短片,所以下載Sony vages,不過不管怎麼調介面,用筆電使用這個軟體的工具列就是特別小,後來換坑就沒什麼碰了XD
AnnA
@sleepwalker998
說
Mon, Apr 3, 2017 4:52 PM
Rifle_In_Peace
: 製作字幕用威導跟Adobe Premier有比較棒的感覺~
AnnA
@sleepwalker998
Mon, Apr 3, 2017 5:16 PM
Rifle_In_Peace
: 好喔,我最近來試試~以前舊筆電有威導,現在新的還沒載不知道運作如何,到時不會用可能會不斷騷擾你
載入新的回覆
有些我不太懂該怎麼翻的他們翻的都好順,本想說先慢慢累積不會的在一起問,結果字幕組神人們都翻好了,現在超崇拜他們
跳出來沒關係~我不是很在意插樓這件事,話說我以前不知道突然插樓不太好(混蛋一只)
現在我倒是很開心你來留言~~
然後很愛按心
昨天半夜一邊慢慢翻+改,一邊放進影片中檢查(超級懶
威導和Adobe Premier或是Adobe系列常聽人說起,我有打開過威導摸,但還沒仔細研究過。
之前有想製作短片,所以下載Sony vages,不過不管怎麼調介面,用筆電使用這個軟體的工具列就是特別小,後來換坑就沒什麼碰了XD