阿刀 | 墨水冰沙
弱弱地自己翻譯一下自己打的東西,我家其中一個角色的長對白
阿刀 | 墨水冰沙
從前從前,有隻年輕的公織布鳥。
他的功力不佳,技術也不純熟,不管織了幾個巢,都沒有一位女性駐足。
阿刀 | 墨水冰沙
他好難過好難過,但他不灰心也不放棄。
不死心的織布鳥先生,不理會其他鳥的冷嘲熱諷,只是埋頭織著他的巢,一個接著一個。
阿刀 | 墨水冰沙
繁殖季快結束了,下定決心的織布鳥先生,還是找不到那位伴侶。
阿刀 | 墨水冰沙
織布鳥先生從未放棄,日日夜夜織著他那不完美的巢,其他鳥兒都說:「這是他獨有的風格。」
阿刀 | 墨水冰沙
上天並未虧待這隻辛苦的鳥兒。
阿刀 | 墨水冰沙
經過長久的努力,堅持不懈的織布鳥先生,終於在繁殖季的末尾找到他的伴侶──一位成熟的織布鳥女士。
阿刀 | 墨水冰沙
織布鳥女士溫柔誠懇,不嫌織布鳥先生的巢粗劣,也不怨他選的建材糟糕。
阿刀 | 墨水冰沙
身為女性,織布鳥女士的功力不差,技術也頗純熟。
織布鳥女士幫織布鳥先生完成了他的巢。
織布鳥女士一定是他的真命天女,織布鳥先生好開心好開心。
阿刀 | 墨水冰沙
-之後再處理後半
載入新的回覆