Millions of Americans are falling in love with a brown-skinned, undeniably feminist heroine, destroying the premise that they rejected diversity in this election.
in a country where so many are willing to throw away the rights of the “other” for the illusion of safety, storytelling is our most straightforward empathy generator, a humanisation machine.
millions of Americans are casually falling in love with a brown-skinned, athletic, undeniably feminist heroine offering an object lesson about striding out of your bubble and setting right your mistakes.
Bad ideas about representation and “political correctness” were central to Donald Trump’s presidential campaign: the inane lie that diversity is being foisted upon our art and media,
to its detriment, is simply an extension of the deadly lie that diversity is being foisted upon white people, white neighbourhoods and white towns, to their detriment.
it centres brown people in their own story, it passes the Bechdel test without breaking a sweat, it defends the sanctity of the biosphere, and the heroine isn’t gratuitously married off at the end.
Perhaps the most middle-American of all genres – the Disney princess movie – has managed to turn out a deeply progressive film without being explicitly progressive at all.
上百萬的觀眾好評 顯示了大選後的美國並不像預期的會抗拒多元社會-衛報評論
話不能這樣說啊,君不見那精美的2016魔鬼剋星Anti廚⋯
#刻板印象 #PC政治正確 #Bechdel測試測驗 #女性議題 #女性電影 #美國總統大選2016周邊 #種族歧視
因為他帶去的傳染病讓夏威夷的瘦子都死光了