Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:42 AM
[發神經]因為大胖所以想到
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:42 AM
我這輩子最討厭的東西之一就是用中文"字正腔圓"的念英文英譯名字
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:43 AM
喔不對,那種"文藝腔"或漢語認真咬字本身就會觸發我的憤怒點
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:43 AM
但用來念外語英譯名會讓人加倍的火大
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:44 AM
更火大的是那個人這樣糾正別人的時候,譬如我們說今天Jon Lester
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:45 AM
聽到人一定要叫他李斯特就會火大,給我好好的念Lester!!!
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:45 AM
然後這時旁邊跳出一個白癡說不是里斯特是萊斯特,還那種一個字一個字的念!!幹!!超級火大!!!
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:46 AM
最火大的是如果你在考卷上寫Lester李斯特都算錯,一定要寫萊斯特的老師!!!!!!
chopin150
@chopin150
Fri, Nov 4, 2016 10:46 AM
這跟偶有什麼關係?
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:47 AM
chopin150
: 後面有白癡屁孩把Dr. Strange說奇異博士啊
chopin150
@chopin150
Fri, Nov 4, 2016 10:47 AM
喔喔喔
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:48 AM
chopin150
: 想像一下你去看Titanic,旁邊路人跟你說不是Titanic,是鐵達尼號,三聲鐵,二聲達,二聲尼,四聲號
Jinbo
@Jinbo
Fri, Nov 4, 2016 10:48 AM
超火大的啊!!!!
聖★兔
@morpheusarms
Fri, Nov 4, 2016 11:01 AM
看成因為太胖... 印象中大仙是不肥宅
拉拉魯娜@異世界轉生失敗
@LunaArc
Fri, Nov 4, 2016 11:17 AM
?
拉拉魯娜@異世界轉生失敗
@LunaArc
Fri, Nov 4, 2016 11:17 AM
奇異博士怎麼了?
千羽宗次郎
@liuchienyi
Fri, Nov 4, 2016 11:26 AM
台灣的翻譯的確是奇異博士啦
GREEN_TEE
@GREEN_TEE
Fri, Nov 4, 2016 11:40 AM
史傳奇博士
天雨@去應許之地
@tianyu
Fri, Nov 4, 2016 12:18 PM
奇異果博士
Frankie_K
@Frankiejou
Fri, Nov 4, 2016 12:19 PM
奇異筆博士
熟男頑童人夫布瑞寶
@BremboDay
Fri, Nov 4, 2016 12:25 PM
陌生博士
madboy
@madboy9
Fri, Nov 4, 2016 12:32 PM
史特朗基博土
chopin150
@chopin150
Fri, Nov 4, 2016 1:17 PM
大胖博士
拉拉魯娜@異世界轉生失敗
@LunaArc
Fri, Nov 4, 2016 1:23 PM
魔醫史傳奇
阿凸酸民寒波
@Rimbaud
Fri, Nov 4, 2016 2:37 PM
俠醫史傳傑仗義錄
Sha
@ShaShoukun
Sat, Nov 5, 2016 1:33 AM
你這樣聯想有點跳躍捏
Jinbo
@Jinbo
Sat, Nov 5, 2016 1:34 AM
Sha
:
你第一天認識我嗎
載入新的回覆
大胖博士魔醫史傳奇俠醫史傳傑仗義錄你這樣聯想有點跳躍捏你第一天認識我嗎