蔡小舞
@ParkerTsai
想
Fri, Oct 28, 2016 1:52 AM
[內收] 剛剛本來轉了一篇叫人不要把2次元胚瞜胚瞜的習慣用到3次元的...然後在下面看到原翻譯靠腰說請註明原翻譯出處, 結果一看...大哥你原圖連原作者出處都不見啦是不是哪裡怪怪的 XDD
蔡小舞
@ParkerTsai
說
Fri, Oct 28, 2016 1:53 AM
本來先轉了這個
https://www.facebook.com/slash.centre/posts/1093352610778200
蔡小舞
@ParkerTsai
說
Fri, Oct 28, 2016 1:53 AM
在留言處看到
--------
這裡是原譯者 『 Banana Channel 9 Studio 』
首先非常感謝貴專頁對於這個事件的關心
希望您在文章中可以Tag原出處
並且以自己的想法重新發布您的貼文
感謝您
蔡小舞
@ParkerTsai
說
Fri, Oct 28, 2016 1:54 AM
嗯好吧我轉原翻譯.....
https://www.facebook.com/BananaCh9/posts/1131320960321304
蔡小舞
@ParkerTsai
說
Fri, Oct 28, 2016 1:54 AM
結果一看圖 圖上也沒註明原作者出處阿 這樣是不是怪怪的XDDD
望月翼
@philemon
Fri, Oct 28, 2016 1:57 AM
I'm judging you
望月翼
@philemon
Fri, Oct 28, 2016 1:57 AM
有啊
蔡小舞
@ParkerTsai
說
Fri, Oct 28, 2016 2:06 AM
望月翼
: 我知道文章有 不過翻譯的圖上不用也加個原出處嗎?
載入新的回覆
--------
這裡是原譯者 『 Banana Channel 9 Studio 』
首先非常感謝貴專頁對於這個事件的關心
希望您在文章中可以Tag原出處
並且以自己的想法重新發布您的貼文
感謝您