pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 12:37 PM
(超市) 週一精實補散貨
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 12:43 PM
進貨5板,1搭2.5 (我是那個點5)
跟過去不同,黃副店叫我補散貨 (共19箱) 盡量補就好
讓祝先生負責餅乾飲料箱貨 (有一點分工以釐清職責的意味)
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 12:44 PM
一邊注意協助收銀
我在8點下班前把全部散貨補完了
覺得今天很精實
滿意
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 12:44 PM
[pande] (日常) 新被枕還不習慣…
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 4:36 PM
早班莊副店延後下班
我在已經整理得很整齊了的倉庫間裝散貨到推車
看到莊副店在廁所裡面擦牆壁
竟然講究到這種程度…
後來進去上廁所,覺得好白淨
好讚~♡
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 4:44 PM
黃副店跟祝先生的互動稍稍顯得有點緊張…
我本來只是有點這樣覺得而已,但是經過餅乾區
怎麼餅乾箱貨都跑到走道裡面去了
咦? 為什麼要這樣?
像小山一樣擋住一整片餅乾零食的牌面orz (我大概懂了
我立刻去跟黃副店回報,影響生意我可不允許=_=
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 4:51 PM
賣場走道撿到一張手寫單據,標頭是"Remittance Advice"
我不太懂是什麼,本來想拿給黃副店幫掉的客人收起來
不過後來我不知道擺哪 (正好有越南口音女客人抓著我問韓國泡麵)
到下班前沒有再想起來,也就算了orz
remittance advice的中文翻譯_remittance advice是什麽意思:匯款通知單…《查查》英語翻譯
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 4:52 PM
晚班主管:黃副店
晚班職員:祝先生、鄭同學、我(4:00~8:00)
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 4:54 PM
關鍵字雜記,2016年10月24日(一)
【改補散貨】【莊副店擦廁所牆】【餅乾擋住牌面】【匯款單】
pande
@pande1104
說
Mon, Oct 24, 2016 4:54 PM
前續
[pande] (超市) 週六1搭2
載入新的回覆
跟過去不同,黃副店叫我補散貨 (共19箱) 盡量補就好
讓祝先生負責餅乾飲料箱貨 (有一點分工以釐清職責的意味)
我在8點下班前把全部散貨補完了
覺得今天很精實 滿意
我在已經整理得很整齊了的倉庫間裝散貨到推車
看到莊副店在廁所裡面擦牆壁 竟然講究到這種程度…
後來進去上廁所,覺得好白淨 好讚~♡
我本來只是有點這樣覺得而已,但是經過餅乾區
怎麼餅乾箱貨都跑到走道裡面去了 咦? 為什麼要這樣?
像小山一樣擋住一整片餅乾零食的牌面orz (我大概懂了
我立刻去跟黃副店回報,影響生意我可不允許=_=
我不太懂是什麼,本來想拿給黃副店幫掉的客人收起來
不過後來我不知道擺哪 (正好有越南口音女客人抓著我問韓國泡麵)
到下班前沒有再想起來,也就算了orz
remittance advice的中文翻譯_remittance advice是什麽意思:匯款通知單…《查查》英語翻譯
晚班職員:祝先生、鄭同學、我(4:00~8:00)
【改補散貨】【莊副店擦廁所牆】【餅乾擋住牌面】【匯款單】
[pande] (超市) 週六1搭2