[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 4:46 AM
8
7
無責任亂翻 Faust
真的是亂翻, 只翻出大概的意思
=給沒有玩的人, 些許獵奇注意=
原文
とんたろ on Twitter
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 4:54 AM
正統覺醒
已經太遲了, 浮士德踏進研究室的時候, 友人尼可拉斯的內心已經被自己所產出的"邪惡之魂"所吞噬. 妻與子都已死亡、連自我都喪失的舊友, 現在只能龜縮在房間裡吃著蟲子. 看到這種情況, 浮士德笑了. 明明自己所無法召喚出"邪惡之魂", 卻被舊友實現了這鍊金術的頂點. 浮士德開始與朋友口中浮現的奇妙貓笑聲進行交涉
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 5:06 AM
水光
其實這篇我真的搞不清楚
聰明的浮士德從小就沒有犯"差錯"過. 雙親教導的事項沒有犯過錯誤, 比起書本更以世界的規則嚴格的規範自己. 他就是在這種善良的環境下長大的. 然而這樣的他, 還是犯下了唯一的錯誤. 對著天真無邪的她, 在自己也沒有注意到之下, 成為了邪惡的化身
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 5:20 AM
水闇
被女子的長槍毫不猶豫的貫穿, 從顏面到頭蓋骨都已經四散. 然而他的頭部卻很快的恢復到本來的形狀, 並發出了像貓一般的笑聲. 過去是女子的哥哥的這個, 再過去已經吃了大量的人類, 已經沒有辦法再用人類來稱呼了. 吃掉, 將全部都吃掉, 將所有的罪惡的吃掉. 但是"邪惡之魂"所期望的, 是更加單純的願望. 因此在周圍又響起了似貓的笑聲, 浮士德的胸中, 留下了一個大洞.
妍星☆藍色窗簾造謠批發商
@FP0124
Sat, Sep 24, 2016 5:44 AM
ε≡≡ヘ( ´Д`)ノ大致翻譯感謝,水光就是那個吧,嗯(怎樣
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 5:47 AM
妍星☆藍色窗簾造謠批發商
: 嗯對, 就是那個w
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 5:48 AM
妍星☆藍色窗簾造謠批發商
: 不過水闇最後面是怎樣, 轉移的意思? 還是又被刺w
妍星☆藍色窗簾造謠批發商
@FP0124
Sat, Sep 24, 2016 5:49 AM
看到推特各種浮士德的推測看法覺得很新奇
正統覺醒感覺也打臉一堆人包含我
妍星☆藍色窗簾造謠批發商
@FP0124
Sat, Sep 24, 2016 5:49 AM
應該是又轉移的關係、吧
不過腦袋又復原覺得妹妹看到會驚恐(幹
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 5:50 AM
妍星☆藍色窗簾造謠批發商
:
不過尼可拉失去心智在吃蟲很有畫面, 我看到文字毫無違和感
妍星☆藍色窗簾造謠批發商
@FP0124
Sat, Sep 24, 2016 5:51 AM
[夢眠祭] lock
:
到底是真的他在吃蟲還是惡食無聊在吃蟲呢(蛋白質(幹
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sat, Sep 24, 2016 5:51 AM
嗯我也認為是轉移呢, 妹妹這種"純愛"比較單純w
阿鬼
@GHOsTErMOme
Sat, Sep 24, 2016 9:40 PM
過去是女子的哥哥的這個, 再過去已經吃了大量的人類,
曾是女子的哥哥的這個, 再過去已經吃了大量的人類,
感覺比較通順? ' ')
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sun, Sep 25, 2016 3:15 AM
甘溫!! 可是內文好像沒法修改的樣子XD"
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sun, Sep 25, 2016 3:16 AM
阿鬼
: 啊忘惹tag
傑瑞.
@pray_star
Sun, Sep 25, 2016 12:31 PM
todd抱歉借噗來問一下~~我想todd其他故事活動的翻譯放在那?
我見巴哈的是世界觀翻譯~
傑瑞.
@pray_star
Sun, Sep 25, 2016 12:31 PM
浮士德的翻譯辛苦了xd等下慢慢看
傑瑞.
@pray_star
Sun, Sep 25, 2016 12:35 PM
嗚啊基友吃蟲子好可怕吼...!!(重點呢
想不到浮士德不是為了基友傷心,反而是起了妒忌之心...
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sun, Sep 25, 2016 2:01 PM
傑瑞.
: 巴哈除了世界觀之外也還有各個時代的, 其他故事活動是指虹時的部分嗎??
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sun, Sep 25, 2016 2:03 PM
我不確定是不是再說一樣的事情, 或者可以翻一下這噗?
[lockwood] [ロードラ/RTD]翻譯統整
傑瑞.
@pray_star
Sun, Sep 25, 2016 2:54 PM
啊對啊!!我就是指這組翻譯~~~
之前聽說tood有翻譯活動故事...還說已經快翻完禁書襲擊活動
難道我記錯了...!
[夢眠祭] lock
@ryokolove
Sun, Sep 25, 2016 2:55 PM
喔那個是虹時下篇, 還沒好
載入新的回覆
真的是亂翻, 只翻出大概的意思=給沒有玩的人, 些許獵奇注意=
原文とんたろ on Twitter
已經太遲了, 浮士德踏進研究室的時候, 友人尼可拉斯的內心已經被自己所產出的"邪惡之魂"所吞噬. 妻與子都已死亡、連自我都喪失的舊友, 現在只能龜縮在房間裡吃著蟲子. 看到這種情況, 浮士德笑了. 明明自己所無法召喚出"邪惡之魂", 卻被舊友實現了這鍊金術的頂點. 浮士德開始與朋友口中浮現的奇妙貓笑聲進行交涉
其實這篇我真的搞不清楚聰明的浮士德從小就沒有犯"差錯"過. 雙親教導的事項沒有犯過錯誤, 比起書本更以世界的規則嚴格的規範自己. 他就是在這種善良的環境下長大的. 然而這樣的他, 還是犯下了唯一的錯誤. 對著天真無邪的她, 在自己也沒有注意到之下, 成為了邪惡的化身
被女子的長槍毫不猶豫的貫穿, 從顏面到頭蓋骨都已經四散. 然而他的頭部卻很快的恢復到本來的形狀, 並發出了像貓一般的笑聲. 過去是女子的哥哥的這個, 再過去已經吃了大量的人類, 已經沒有辦法再用人類來稱呼了. 吃掉, 將全部都吃掉, 將所有的罪惡的吃掉. 但是"邪惡之魂"所期望的, 是更加單純的願望. 因此在周圍又響起了似貓的笑聲, 浮士德的胸中, 留下了一個大洞.
正統覺醒感覺也打臉一堆人包含我不過腦袋又復原覺得妹妹看到會驚恐(幹
不過尼可拉失去心智在吃蟲很有畫面, 我看到文字毫無違和感到底是真的他在吃蟲還是惡食無聊在吃蟲呢(蛋白質(幹曾是女子的哥哥的這個, 再過去已經吃了大量的人類,
感覺比較通順? ' ')
我見巴哈的是世界觀翻譯~
想不到浮士德不是為了基友傷心,反而是起了妒忌之心...
[lockwood] [ロードラ/RTD]翻譯統整
之前聽說tood有翻譯活動故事...還說已經快翻完禁書襲擊活動
難道我記錯了...!