蒼耳
[松]
翻訳って難しいね: 【翻譯】へそウォ 不二夫ROCK FEST...
「呼,久等了嗎†架羅†Girls~?」
蒼耳
いこ on Twitter
何謂†架羅†(※有捏)
蒼耳
https://i.imgur.com/qLrD0QA.png
看看這個人6小時前發了什麼
waste戊
還是要在這邊回一下謝大人翻譯
蒼耳
waste戊 : 等你畫咬次男的圖啊 (淦
痾橘
謝大人翻譯
waste戊
蒼耳 : 我快窗ㄌ不要逼我
蒼耳
waste戊 : 沒有叫你現在啊,嗯~?↑
蒼耳
痾橘 : 我不姓謝,別哭
waste戊
蒼耳 : 只是要咬ㄉ話這次會畫到ㄉ 大概
✤涼晨✤
哇大家都太可愛 !!!!謝謝太太翻譯!!
蒼耳
s871208: 不會不會
蒼耳
waste戊 : 請問我該在哪全裸待機
悟丘丘/前進
謝謝翻譯!!!!今天才在想說新活動想要理解內容Q_Q太感動了
🎈根阿
謝謝翻譯 次男真的好可愛
蒼耳
啊~~~忘記打關卡名了wwww
蒼耳
悟丘丘/前進 : 不會不會,這次某次男實在有點吵(欸
蒼耳
🎈根阿 : 次男他要是哪天自稱突然變了我們該怎麼辦(不怎麼辦
🎈根阿
還是一樣愛著他是我們能做ㄉ事
🌈 蒼穹無語🌈
又痛又可愛⋯⋯覺得心臟被狠狠地rock
豆子a.k.a.夏音
謝翻
卡拉這次台詞多到可怕
邱子🍊東離4期10/5
蒼耳 : 翻譯辛苦了!!
次男太萌了
蒼耳
🎈根阿 : 愛他
蒼耳
🌈 蒼穹無語🌈 : 讓我們一起來鍛煉心臟吧!ROCK!!
蒼耳
豆子a.k.a.夏音 : 我覺得我翻完時打字都快變成カラ松語了,真是困擾 (看不出來
蒼耳
邱子🍊東離4期10/5 : 不會~次男真是個guilty的存在
阿皂🌺
(路過) 感謝翻譯!!
ps 卡拉在官方很早就出現僕自稱了喔 扶養會議那邊
蒼耳
阿皂🌺 : 不會~我的意思是再一次看到僕次男,公式就放那麼一次而已(其他不太算公式的有)到底是不小心還是裝可愛呢我在意的每天都想著次男啊!! (欸
載入新的回覆