啊啊啊啊啊
[東離][因為是霹靂附贈的先提醒內有捏]
兩片各收一半是哪招???這樣我不是要在客廳守著我老爸嗎(爆)
啊啊啊啊啊
哇台語完全是不同作品wwwwww
啊啊啊啊啊
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
啊啊啊啊啊
哥哥你死的豪慘啊啊啊啊啊啊
啊啊啊啊啊
我以為就是爆頭
啊啊啊啊啊
結果是爆頭又爆體~~~~(ㄅ饋
啊啊啊啊啊
而且戲份真的有夠短暫只比先行多一咪咪
啊啊啊啊啊
聲音比起古原好像有點小,用我爹平常看布袋戲的音量感覺好靜
啊啊啊啊啊
太靜了導致無法分辨黃匯峰配的到底好不好(爆)
啊啊啊啊啊
不過真的語言不同感覺就不同作品www
啊啊啊啊啊
我突然覺得傷不換(所以選字呢)好像有點帥……戰鬥時一些角度眼神好棒
啊啊啊啊啊
妹妹根本超強跳崖還能搖搖晃晃行走
啊啊啊啊啊
而且傷不換打完去看終於暈了的妹妹時居然說
啊啊啊啊啊
「還好傷的不重。」
啊啊啊啊啊
妹妹妳是鐵打的嗎
啊啊啊啊啊
話說還好妹妹沒看到她兄長大人死得多慘不然可以更崩潰
啊啊啊啊啊
接下來半集等我爹看完古原26
啊啊啊啊啊
衊天骸的坐騎居然不是用騎的也不是用站的,是爪子wwwww
啊啊啊啊啊
wwwwwwwwww
啊啊啊啊啊
而且哥哥血漿紙片一起噴死得豪慘啊~~(這在布袋戲裡算好了好嗎莫忘剝皮長棉花爛光光)
啊啊啊啊啊
看一下別人感想終於知道還安靜在哪了,那些慘叫喘氣哀號咧wwwww
啊啊啊啊啊
傷不換揹著人回零血壓那想把不小心撿到的大麻煩丟了就跑,結果追兵趕到時被零血壓下了幻覺藥把大叔當妹子就攻擊了,零血壓好陰險啊(爆)
啊啊啊啊啊
追兵老大自絕的方式也太酷炫(不)
啊啊啊啊啊
死前問傷不換名字,然後就變整個玄鬼宗的敵人傷不換有夠雖小
啊啊啊啊啊
而造成這慘事的陰險男在少女醒來的時候終於站起來走過去還回她的劍……這個人wwwww
啊啊啊啊啊
(妹妹昏迷也好可愛啊妹妹)
啊啊啊啊啊
但由於大BOSS很先進讀的是影像於是陰險男也被算進去敵人了而且好像認識哈哈哈哈UCCU
啊啊啊啊啊
主題曲算走王道風,尤其最後的對立畫面就日式王道啊www
啊啊啊啊啊
然後我終於看到之前影片裡裸足的用處了原來是用在這裡!
啊啊啊啊啊
裸足在水裡走路豪美啊啊啊
啊啊啊啊啊
我娘特地從廚房走出來說「這首比較好聽」
啊啊啊啊啊
雖然教主被喜歡很高興不過風格不一樣不要比啊wwwwww
啊啊啊啊啊
然後來等日配版!!!!!
啊啊啊啊啊
開始囉
啊啊啊啊啊
田中好帥啊田中
啊啊啊啊啊
日語完全是不同作品wwwwww
啊啊啊啊啊
太有趣了wwwwwww
啊啊啊啊啊
日配感情比較豐沛,豐沛很多XDDD
啊啊啊啊啊
超級讚~~~~~~~
啊啊啊啊啊
而且殤不患又更帥了怎麼回事!!!!
啊啊啊啊啊
日版看得投入到不行
啊啊啊啊啊
台版因為看的時候太小聲所以不準,我電腦的音效比較好
啊啊啊啊啊
而且他拆一半我又跟著我爹看情緒有中斷
啊啊啊啊啊
但日版一次看完感覺超爽的!!!!!
啊啊啊啊啊

淦喔笑死我了wwwwww
啊啊啊啊啊
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ\ / \/ \
魔性w
啊啊啊啊啊
剛好看到有人放蔑天骸出場的台語版,難怪我聽不到他聲音因為戴面具的時候聲音做了處理根本聽到一堆氣音崩潰(爆)
啊啊啊啊啊
不要處理過頭至少要讓觀眾能聽清楚啊整個出場詩氣勢都沒了wwww
啊啊啊啊啊

是哥哥啊啊啊啊啊啊靠杯不要跟我說接下來的DVD人物是便當預告下集好像是獵魅耶不要這樣喔珍貴的足技
啊啊啊啊啊
雖然我想看幕後花絮可是我的播放機還沒來
跟我爸搶電視又不知道他對這種幕後特輯有沒有興趣(看本劇都跳過一切廣告的人)
啊啊啊啊啊
他套DVD的自黏袋居然是有殘膠的那種所以我要另外想個辦法收嗎orz 算了先這樣
啊啊啊啊啊
我的播放器來了先看了幕後花絮(重點)和台配前面一點點。
啊啊啊啊啊
先講台配方面。
換到自己電腦聽後稍微明白了上週看台配版的不協調感問題是出在哪。
↓可搭配這篇服用
[討論] 東離劍1台配版的音響問題
啊啊啊啊啊
其實就是對音響這塊的注重啦,以東離的配樂風格沒弄好很容易喧賓奪主。
還有之前提過的面具變聲器(不)的加工過剩。
上週跟著老爸看的時候我真的常常處於聽不懂裡面人咧供蝦毀一直懷疑自家電視音響有多爛的狀態(爆)
啊啊啊啊啊
配音方面就是一些狀聲詞之類的,喘息嗚咽悶聲疼痛使勁什麼的很缺乏,這部分大概是先配音後拍攝的緣故,但少了這個實際上觀看起來會顯得很安靜,一些該有聲音的地方沒有會感覺不太對勁。
比如剛開始兄妹逃亡時妹妹撞上石燈籠卻連碰撞聲都沒有就是一例,有些東西應該要於之後再加以補全才能提高完整度。(配音或效果音只要能達成真實感就行)
啊啊啊啊啊
音響的話這部分比較專業服用文章裡的就好不多說,反正就是有沒有注重分工專業吧,這部分虛淵也有多少提到,沒有專業音響師什麼的。
啊啊啊啊啊
然後是幕後花絮,這集花絮是八音才子他兒子黃匯峰的配音相關。
看花絮覺得以還沒出師而言其實他表現算不錯了,撇開還無法確實分別那麼多角色這點,劇中產生對聲音的疑惑應該是後面後製問題比較大,很可惜。
然後花絮閃過好多拍攝畫面很多是OP的拍攝我超喜歡看拍攝過程啦
啊啊啊啊啊
要是之後要出雙語希望能再加強不然和日配一比較根本(ry
至少別讓他們那麼懸殊啊wwww
啊啊啊啊啊
說到拍攝畫面,有些畫面看到操偶師為了避開鏡頭姿勢彎成那樣就覺得操偶師真的有夠辛苦。・゚・(つд`゚)・゚・
載入新的回覆