無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:06 PM
8
下午看了一篇在講台灣輕小說發展的文章,覺得還是有很多我在思考的事情沒有特別得到解決。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:09 PM
國中的時候聽到角川要辦華文輕小說大賞的時候覺得好潮喔,結果現在我大學了並沒有看到那時夢想的情境。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:10 PM
仔細想想我的確不明白什麼叫做屬於台灣的輕小說,那時候空空的腦袋只覺得自己未來也能成為輕小說作家耶萬歲XD
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:12 PM
七年過去了似乎還是不能有所定義.
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:15 PM
在日本輕小說同動漫作品的符號化變得極端具備速食性,似乎把萌元素與模板故事反覆組合就是一部部新作。
昨天同一些朋友吃飯聊天才聽說每季都有「四天王」而且大多是從輕小說改編來。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:16 PM
台灣如果要達到真正的市場化大概無可避免要走上相同的路吧?
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:17 PM
至少要能夠在現階段產出符合口味日本化的讀者群也只能這麼配合
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:19 PM
那麼日本其他沒有這麼做的作家寫了什麼樣的故事?
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:20 PM
某種程度上不去好好研究日本的輕小說我是回答不出來的,不管怎麼說我都已經很久沒好好讀了呀orz
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:21 PM
=====台灣的輕小說,什麼叫台灣的輕小說?======
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:21 PM
台灣人寫得小說就能稱為台灣的輕小說?
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:22 PM
即使如此在我的印象還是有很多創作者被撻伐說這才不有趣,這不是輕小說應有的趣味
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:24 PM
聊到這裡一定一堆人要跳出來戰「台vs日的輕小說,以台灣的特色就是這樣跟應該效仿日式的架構」或者「輕小說是一種分類,它的定義很寬廣最終只能以出版社書系定義」之類。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:25 PM
我倒一直覺得台灣不只是輕小說,任何文學創作都已經快十年都沒有出名的新人作家。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:27 PM
話題好像有點跳躍,這裡先說一聲自己對於台灣輕小說的冀望,不只是台灣人寫,同時也被台灣讀者認同而且在書系上能夠與日本、韓國乃至港、陸區別的小說書系。同樣行銷到國外也能夠被認為這是據台灣風味的小說。
耕鳴—需要紗夜的強大
@liveforlife5
Mon, Feb 8, 2016 12:28 PM
我蠻同意台輕要連著網路文學講的
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:29 PM
耕鳴—需要紗夜的強大
: 我也好想和你聊聊qq
尤其之前耕鳴有與台灣新生代創作家接觸的經驗你的想法應該也很有價值
耕鳴—需要紗夜的強大
@liveforlife5
Mon, Feb 8, 2016 12:30 PM
有機會再來討論吧!我現在用手機不方便
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:32 PM
我要接著說了。
這裡說得被台灣讀者認同只得是至少成為趨勢或潮流的書。
輕小說若定義為次文化,那麼這樣的輕小說就應該能在宅圈被傳頌說必讀,而且被推薦,然後接著傳播。如果只是華文小說固定的支持者在讀就沒有什麼意義。
高一點得要求就要成為社會現象等級(比如進擊的巨人)。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:35 PM
回想起來御我的二分之一王子就具備這樣的條件,直到現在還是會被提起。耕鳴說網路小說與台輕是相連結,我卻不那麼認為。
我自己是不那麼認為。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:40 PM
網路小說算是與社會現象和網路這樣的媒體相關聯產生的創作形式。
後來也因此有很多台灣的小說誕生,可是仔細一看就會發覺有不同的類群差異。
利用網路當作發信媒體/承繼奇幻與日系輕小說想像的作品/配合時事與網路文化衍生的作品。
這裡面真正與台輕接軌的是第二類,第一類要舉例的話就是九把刀和藤井樹吧?第三類裡面有風聆老師跑到輕小說(想想真是奇妙),此外就沒有第二人的樣子?
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:42 PM
繞得有點遠了,說回到台灣味。
我想除了創作者是台灣人,也需要加入台灣的風土並變形成可以跨國理解的象徵形式。這件事也是去年聽系上老師說「台灣已經沒有自己的故事了」的時間起不停思考的事情。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:44 PM
順帶一提今年初因為系上要表演戲劇,聽另一位老師說「華夏(中國古典文學)沒有真正的一部戲,因為不混入搞笑就沒辦法展開劇情並吸引觀眾。」就是說,沒辦法掌握編劇的力量。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:44 PM
然後再度爆死的我wwwww
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:45 PM
聊得有點多了,最後就以市場和經營面的事情來亂聊(這也是我最不懂的地方XDD)
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:46 PM
據說某出版社的台灣輕小說賣不超過一千本,普通就兩三百本了。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:51 PM
我在思考的是台灣會支持台輕的讀者群真的充足嗎?
之前看說出一集200p,1000本的小說要成本10萬(含稿費、設計印刷、人事、經銷、書店販售)上下,如果不賣過500實在很痛苦對吧?
可是台灣會購買台輕的鐵粉有多少,各個作者的鐵粉呢XDDD
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:51 PM
我想過半不到這數字吧orz
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:52 PM
粉絲的培養似乎是很多作者煩惱的部分,我沒資格說這些就pass
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:55 PM
然後我想批評的另一個東西是折價戰略。
不論尖端或角川,他們都以折價來推銷作品,說真的折價掉的部分我認為籌辦活動和講座應該對於作者才是長遠之計。
的確角川曾有不少活動,可是也漸漸變少的感覺。
排除出版社方的折價策略,說到底書店大概也不看好華文書吧?
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:57 PM
我很少看到有意推銷華文輕小說的展覽櫃或陳列方式,以卡漫便利屋類型的店家,果然會把作為生命線的當季動畫化作品擺在店頭的平台,甚至製作標語。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:58 PM
可是華文的網路小說與輕小說能有專屬的櫃或者小展示平台就不錯。少數已經累積大量名氣者可能才有一點標語還有贈品資訊,但是認真推銷「華文輕小說」這個書系的店真是一間也沒見過!
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:59 PM
後面都是個人理想和強求啦orz
可是不說受不了orz
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 12:59 PM
就到這邊吧wwww
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 1:01 PM
喔對了最近我最看好的是北地異,雖然他們的作品我一篇也沒讀XDDD
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 1:15 PM
更正中間的說法,網路文學果然還是與台輕有連結orz
纁✂️
@redcard08
Mon, Feb 8, 2016 1:37 PM
我覺得...如果你寫的目標是輕小說還硬是要想著台灣台灣會搬石頭砸自己的腳
就我個人自己看到目前努力想表現出台灣味的台灣新生文學(小說)圈,會覺得那牽扯到的東西已經不太像是單純的創作了
如果是輕小說的讀者應該就是想看一篇有趣的小說,對那些主題或許並沒有特別的興趣
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 1:38 PM
無名這串噗很有趣耶,真想多聽聽XD
纁✂️
@redcard08
Mon, Feb 8, 2016 1:41 PM
不過如果你先成為了一個有名的輕小說作家,然後再試著在自己的新作輕小說裡面加入台灣獨有的元素,台灣獨有的主題,我覺得應該會是比較接近"台灣的輕小說"的推廣法
玉鴞 歡迎回來!!!
@proudsun
Mon, Feb 8, 2016 1:45 PM
要能夠明確判斷得出屬於台灣的特色,但是現在想不到呢
夜夢ND@秋例大祭一般
@NightDream
Mon, Feb 8, 2016 1:52 PM
C洽好像有討論過類似的東西 我找找看
夜夢ND@秋例大祭一般
@NightDream
Mon, Feb 8, 2016 1:54 PM
Re: [閒聊] 說真的,國人輕小說的品質真的(ry
Re: [閒聊] 說真的,國人輕小說的品質真的(ry
夜夢ND@秋例大祭一般
@NightDream
Mon, Feb 8, 2016 1:59 PM
我自己的看法也和纁有點接近,在寫出「台灣風格的輕小說」前,先寫出「有趣的小說」應該還是比較重要的…當然等到你寫出大家都愛看的有趣小說後,說不定久而久之你的小說就被定義成「台灣風格的輕小說」了,市場其實就是這樣子的
夜夢ND@秋例大祭一般
@NightDream
Mon, Feb 8, 2016 2:02 PM
回過頭來說,我們看日本ACG裡面那些獨有的日本風土文化要素而受到吸引,難道日本人在創作的時候會想著「我要在我的作品裡放入日本文化的要素」嗎?我覺得應該不是這樣,而是「這個故事很有趣,而我剛好可以以我體驗過的這些(日本文化的)元素出發去詮釋這個故事」
纁✂️
@redcard08
Mon, Feb 8, 2016 2:04 PM
我覺得最近看到華文圈推廣當地文化最成功的作品其實是中國的全職XD 雖然它是網路小說
主題明明不是中國獨有,但是看看大家模仿中國人講話方式跟考察各個城市氣候的樣子...
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:15 PM
夜夢ND@秋例大祭一般
:
纁✂️
: 兩位指出了事實,非常感謝
夜夢貼的那篇我也有看,最終創作如果不有趣就不行,如果不先掌握有趣的本質就沒有之後了。
某種程度上因為被老師說過那樣的話才會講這樣的大話吧XD
還是要腳踏實地才行
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:17 PM
月亮熊☣深愛系
: 目前只想到這些了,其實也是被下午月亮熊的文章激發到才變得想說得不得了。
其實我更想聽聽在網路小說與商業的第一線戰鬥過的人有什麼心得。
至於想多聽聽......是要聽什麼呢orz
我真的只有這麼多話可以說。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:20 PM
玉鴞 歡迎回來!!!
: 我自己能想到的是時事政治、原住民以及先民傳說。
雖然說是以大陸為源流,但最終台灣還是發展出自己的文化特色,暫且想從這些地方切入。
前述的北地異,就我個人所知是以日治背景展開的奇幻推理故事(?
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:25 PM
算是要在本噗回覆另一位噗友說的被誰影響芸芸,我想,使用輕小說這樣的形式就是接受某種程度的影響,可是使用的題材就會讓我有心結吧XDDDD
因為現在所在的學系可以接觸台灣承接各種文化再獨自發展出來的,所以會覺得明明充滿素材卻被到處棄置而感到浪費
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 2:27 PM
>>在網路小說與商業的第一線戰鬥過的人有什麼心得
這個是指我嗎XD?
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:30 PM
是的w
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:32 PM
補充一下,我也曾自暴自棄認為來自國外的文化很棒,而且台灣就是這樣的熔爐,
而事實上他們還沒被消化成台灣的形狀
XDDD
所以我才會有
台灣的/外來的
的用詞
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 2:36 PM
我最近也在蒐集別人的想法,上面夜夢說的我就很認同,先寫出有趣的小說再說,而不是拚命帶出台灣文化或元素;台輕要打出去,有時也需要政策的配合與金援,例如高捷少女的小說硬推出去、引起日本關注,就是一種方式
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 2:44 PM
以下是我目前聽到的一些現狀:
1.台灣搞創作,不如到中國發展來得有錢途。這是很重要的一點,金錢能刺激出競爭、競爭又會刺激出作家寫出更好的作品。例如有些人已經到中國發展了,在台灣創作卻還只能當兼差,結果就跟企業一樣,香蕉請猴子,或是讓好作者覺得不值得付出而外流。
2.本土意識是最近才興起的,所以掀起了一陣結合台灣文化的創作風氣,要說這個是台輕今後的方向,也不是不行,但我覺得台灣現在才要走出自己的風格,需要時間穩定。
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 2:45 PM
如果只是因為有台灣文化元素就覺得"故事成功了"、"這是值得推廣的好小說",那其實也是本末倒置。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:47 PM
這結論真是絕望中帶點希望w
只能說自己能接觸的圈圈還太小,謝謝支援
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 2:51 PM
3.日本網文與中國網文帶來的壓力與影響,其實很大。作者如果只是光想著跟台灣內的作家競爭,已經不夠了,就連尖端女性向當紅的那幾個作者,也不是台灣人Orz...然後剛剛碩哥才正好跟我提到,台灣的純文學與類型文學之間,是有一塊很大的空缺(然後都被外來作者填滿),所以台灣的大眾作家力不足也是一點。
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 2:52 PM
纁‧柄を乱し鯛提到的作法,其實也是啞鳴現在在做的。五姐紅了之後,開始跟東港櫻花蝦、高捷少女異業結合,就是台輕正向的發展方式之一了。
月亮熊☣深愛系
@shiung
Mon, Feb 8, 2016 2:57 PM
不過我目前的做法還是傾向先不要定義啦,如果作者作品好看、銷量拿得出來、名聲拓展出去,到時候結論自然就會出來了。就像我逐字稿裡說的,有時候必須是整體的配合,不是只靠作者一方的努力就能突破逆境。
無名氏
@tom85287
Mon, Feb 8, 2016 2:58 PM
日津樹伶✦苦難鑄英雄
@pudiko
Mon, Feb 8, 2016 3:11 PM
花落冬陽某方面也算盡可能融入有趣的台灣要素的嘗試(?)
其實我一直覺得不必想那麼多定義的問題
努力去感受你在台灣生活的點滴然後寫到作品裡就是了
文章會自然反映出屬於你的那個台灣氣息
纁✂️
@redcard08
Mon, Feb 8, 2016 3:22 PM
>>如果只是因為有台灣文化元素就覺得"故事成功了"、"這是值得推廣的好小說",那其實也是本末倒置。
這句太棒了>< 很高興現在在商業圈創作的作者有人能這麼想!
筆尖的軌跡
@Chyperion
Mon, Feb 8, 2016 9:09 PM
夜夢ND@秋例大祭一般
: 中肯!沒錯,有趣的小說是最重要的!
XDDD這串真的很不錯啊!
載入新的回覆
昨天同一些朋友吃飯聊天才聽說每季都有「四天王」而且大多是從輕小說改編來。
尤其之前耕鳴有與台灣新生代創作家接觸的經驗你的想法應該也很有價值
這裡說得被台灣讀者認同只得是至少成為趨勢或潮流的書。
輕小說若定義為次文化,那麼這樣的輕小說就應該能在宅圈被傳頌說必讀,而且被推薦,然後接著傳播。如果只是華文小說固定的支持者在讀就沒有什麼意義。
高一點得要求就要成為社會現象等級(比如進擊的巨人)。
我自己是不那麼認為。
後來也因此有很多台灣的小說誕生,可是仔細一看就會發覺有不同的類群差異。
利用網路當作發信媒體/承繼奇幻與日系輕小說想像的作品/配合時事與網路文化衍生的作品。
這裡面真正與台輕接軌的是第二類,第一類要舉例的話就是九把刀和藤井樹吧?第三類裡面有風聆老師跑到輕小說(想想真是奇妙),此外就沒有第二人的樣子?
我想除了創作者是台灣人,也需要加入台灣的風土並變形成可以跨國理解的象徵形式。這件事也是去年聽系上老師說「台灣已經沒有自己的故事了」的時間起不停思考的事情。
之前看說出一集200p,1000本的小說要成本10萬(含稿費、設計印刷、人事、經銷、書店販售)上下,如果不賣過500實在很痛苦對吧?
可是台灣會購買台輕的鐵粉有多少,各個作者的鐵粉呢XDDD
不論尖端或角川,他們都以折價來推銷作品,說真的折價掉的部分我認為籌辦活動和講座應該對於作者才是長遠之計。
的確角川曾有不少活動,可是也漸漸變少的感覺。
排除出版社方的折價策略,說到底書店大概也不看好華文書吧?
可是不說受不了orz
就我個人自己看到目前努力想表現出台灣味的台灣新生文學(小說)圈,會覺得那牽扯到的東西已經不太像是單純的創作了
如果是輕小說的讀者應該就是想看一篇有趣的小說,對那些主題或許並沒有特別的興趣
Re: [閒聊] 說真的,國人輕小說的品質真的(ry
主題明明不是中國獨有,但是看看大家模仿中國人講話方式跟考察各個城市氣候的樣子...
某種程度上因為被老師說過那樣的話才會講這樣的大話吧XD
還是要腳踏實地才行
其實我更想聽聽在網路小說與商業的第一線戰鬥過的人有什麼心得。
至於想多聽聽......是要聽什麼呢orz
我真的只有這麼多話可以說。
雖然說是以大陸為源流,但最終台灣還是發展出自己的文化特色,暫且想從這些地方切入。
前述的北地異,就我個人所知是以日治背景展開的奇幻推理故事(?
因為現在所在的學系可以接觸台灣承接各種文化再獨自發展出來的,所以會覺得明明充滿素材卻被到處棄置而感到浪費
這個是指我嗎XD?
所以我才會有台灣的/外來的的用詞
1.台灣搞創作,不如到中國發展來得有錢途。這是很重要的一點,金錢能刺激出競爭、競爭又會刺激出作家寫出更好的作品。例如有些人已經到中國發展了,在台灣創作卻還只能當兼差,結果就跟企業一樣,香蕉請猴子,或是讓好作者覺得不值得付出而外流。
2.本土意識是最近才興起的,所以掀起了一陣結合台灣文化的創作風氣,要說這個是台輕今後的方向,也不是不行,但我覺得台灣現在才要走出自己的風格,需要時間穩定。
只能說自己能接觸的圈圈還太小,謝謝支援
其實我一直覺得不必想那麼多定義的問題
努力去感受你在台灣生活的點滴然後寫到作品裡就是了
文章會自然反映出屬於你的那個台灣氣息
這句太棒了>< 很高興現在在商業圈創作的作者有人能這麼想!
XDDD這串真的很不錯啊!