鸚鵡杯
【筆記】《刺客聶隱娘》相關
鸚鵡杯
可能等出了DVD會去租來看
鸚鵡杯
《刺客聂隐娘》的伪文言远逊金庸
覺得不需要標題特別拿金庸來比……容易戰
你直接說這文言TM什麼鬼不就好了嗎(←
鸚鵡杯
行雲紀:《刺客聶隱娘》拍攝側錄
書店翻過,不打算買(。
鸚鵡杯
唐 風尚
拜訪刺客 唐傳奇
這兩本……有圖收收收
雖然不是很喜歡折頁設計……你為何不能多印一頁雙面,給張沒摺痕的照片(
另外,《唐 風尚》封面太容易受傷了(包書套過程中刮一下就
鸚鵡杯
刺客聶隱娘美術原畫唐風著色集
以著色畫而言不好,服飾繡片還OK,後面建築人物背景什麼的塗黑部分太多,線條又有點模糊,畫起來不爽(。
但以設定集而言很好,不想翻前面書嬌紙軟的那兩本時蹂躪它很方便。
鸚鵡杯
絳竹🍒
看到ptt有轉貼偽文言那篇,已經戰起來了(ry)
我想作者想說是「金庸寫文言對白的工力很強,相較之下謝海盟寫的對白有很多硬傷」,表達成這樣(最糟的是提到金庸卻沒有舉例他好在哪裡)我也不知道能怎麼說他www
還沒收著色本,想知道內頁夠不夠吸水?(一堆墨水無用武之地(ry)
鸚鵡杯
PTT戰那篇不是因為簡體沒轉繁嗎(爆
王路如果單純批評聶隱娘哪些台詞不像人話應該就會顯得中肯很多(ryy內文舉例太發散了
我收來看後半部分不適合塗色就打算整本都不畫了,存完圖賣二手書店(←
著色本內頁有一定厚度用墨水應該還行吧
鸚鵡杯
[負雷] 聶隱娘該在美術館放映室播放就好
為什麼現在看負評多半是回覆比原PO還激動wwwww
鸚鵡杯
決定有DVD時就來看台詞(ry
「這就是汝公主娘娘的決絕之心」感覺就是跟武媚娘那句「便就已經足矣了」同檔次的(。
鸚鵡杯
又刷了幾篇評論,決定先去複習《唐朝豪放女》
鸚鵡杯
鸚鵡杯
若果真是劇照電影,起碼我收那兩本還是有意義的(ryy
鸚鵡杯
題外,說到唐風著色本,覺得挑《敦煌壁畫線描集》裡幾張印了不錯(诶
鸚鵡杯
P.103初唐‧男女情
P.119盛唐‧馴獅人
P.135盛唐‧法華經(折柳送別)
P.162盛唐‧玩布偶
P.163~170、185~190盛唐、中唐‧各種飛天XDD
P.184中唐‧舞伎(反彈琵琶)
P.191中唐‧照鏡
P.198晚唐‧樂隊
絳竹🍒
我看到的是已經轉繁的這篇。看到標題我也一瞬間閃過「難道金庸寫的就是真文言嗎」的問號XDDDD
真的追求還原的話連台詞發音都要用古音……但誰來拍都不可能這樣幹(。
絳竹🍒
著色本可以原價跟你收(有空見面的話
-
我對謝海盟的白話文也不太有信心所以不想收行雲紀。
倒是看了她說想改寫隋唐演義之後,很好奇她有沒有繼續填這個坑XDD
鸚鵡杯
有戰的大半戰金庸而不是戰聶隱娘台詞XDD
所以何苦弄半文言呢(´ρ`)照普通歷史劇風格就好了,結果現在搞得像穿越偶像劇(ryy
-
我本來是怕掃圖過程中壓平它會影響到書況所以想賣二手店(爆)如果你要那可以免費寄給你啦~或是等高雄有同人場時面交XDD
-
改寫隋唐演義……微妙(好想看誰發揮下李隆基是朱貴兒轉世的梗
鸚鵡杯
庸俗又不厚道,才是不可忍
多刷一點負評,也許到實際看時感覺會比較好(ry
鸚鵡杯
五星唐朝ppt
……等等,什麼人都沒殺成?
原文裡的經驗值死人不見了麼……
如果是這樣我就只能給它負評了(。
然後台詞真的好多人噴wwwww
鸚鵡杯
白瞎了聂隐娘的名头
於是下了《三十三劍客圖》
……有點可惜啊,女劍客只有第三十一俠婦人劍秀得比較明顯
鸚鵡杯
自己存个无删节版的剧本
翻行雲記時特地跳過,結果還是沒忍住想在看片前先見識台詞
……TMD光看一堆冠夫姓就想拿全唐五代筆記小說砸人(。
鸚鵡杯
這片如果直接把劇中人物名字都改掉,只說自己致敬/參考聶隱娘,可能負評會少一點
掛著聶隱娘名字又演不出原作聶隱娘的性格,好好一個女俠就這樣被同人OOC毀了,不噴你噴誰啊(。
一入陀學深似海
之前去看了以後,覺得最大的亮點是畫面挺美的(......除了OOC以外,劇情走小言宮鬥狗血風,且主要問題在於缺乏邏輯,另外演員無法駕馭偽文言台詞且南腔北調......BTW竟然還有好幾個老師覺得台詞寫的好,感到了驚恐.....2333
鸚鵡杯
評論公認畫面很美XDD
故事缺邏輯真的……不過我可能會先忍不了腔調吧到時轉靜音(ry
台詞已不治
載入新的回覆