JBY
Hijikata Toshizō themed song 『心は清き水かがみ』 Kyounosuke Y...
土方副長...Q口Q...雖然歌詞除了漢字之外大半看不懂,但是看到畫面上的副長和想起箱館戰爭的戰況,還有歌手的聲音,整個就把感情就代入其中了...結果一首歌聽到一半還得暫停一下平復心情才能聽下半曲...
JBY
副歌裡的那句「倒下折斷的旗幟,那是墳塚的路標」(轉曉幽的翻譯)真的讓我每聽一次心就揪一次...這也是少數一看就懂且有強烈感覺的歌詞...
chromate
歌還滿好聽的 XD
JBY
chromate : 嗯,歌確實也很好聽,旋律和意境還挺配合的,歌手的聲音也很不錯
chromate
我剛發現右下角有英文歌詞翻譯,可以邊聽邊跟日文歌詞對照 XD
JBY
我知道有英文翻譯,但是聽了幾次還是覺得看日文歌詞比較有感覺 XDDD 當然啦,要完全了解詞意的時候還是得靠那個
chromate
哪個?
JBY
靠英文啦!XD
chromate
喔喔 XD
JBY
剛剛對照了幾句,覺得其實他這英文翻得還不錯,雖然果然還是沒有原文的意境,但是若單以英文的角度來說應該是很美的句子吧
chromate
反覆聽了幾次,愈聽愈有fu(雖然我對這段歷史比較完整的認識都是從薄櫻鬼來的 XD)
JBY
真的很有FU...現在LOOP中...XD
載入新的回覆