Mermaid路那
泰王的新衣:從神話到紅衫軍,泰國王室不讓你知道的祕密
最近看了這本書,一邊看一邊覺得深有感觸。以前去泰國餐廳吃飯,只知道他們崇敬泰王蒲美蓬,後來知道有「大不敬罪」後,對泰國的言論自由開始感到懷疑,但始終不是急事,也就一直擺著。馬歇爾這本書,或許角度仍有其偏頗之處,然而以局外人的立場來看,總算是得窺一貌了。
Mermaid路那
本書相當精彩,重點扣合在泰王於泰國政治中的角色,深入淺出地從歷史與政治中勾勒出一幅幅爭鬥與抗爭的圖像。看著泰國的抗爭,深深感受到每個國家確實都有各自的問題,而那些問題又何其相似。書中所指的泰國「菁英」,和台灣依靠K黨的地方家族/權貴的結合,令人頗有既視感。
之後有空,再來把幾段文字打上來。
Mermaid路那
然而我不能同意的是書前張正的序中所提到的「泰國人對於「紅黃對抗」這種程度的紛亂,也沒那麼看在眼裡。反倒是台灣長年難解的「藍綠對抗」,如鯁在喉,怎麼都解決不了。」這段話。那完全是身為台灣人或身為泰國人的問題。張正這段話,坦白說讓我非常訝異。也許終究我們都無法完全擺脫自己的本位意識,而外國的月亮總是更美。
Mermaid路那
因為這段話,我甚至有點懷疑張正有沒有看完這本書。那個「紅黃對抗」如果沒有被泰國人看在眼裡的話,幾萬人上街頭、幾百人致死、幾千人受傷又算是什麼?如果在太陽花運動中我們面對警棍時,內心的恐懼是如此,那麼(儘管確實有證據背後有政治勢力的操作)湧上街頭製作/被扔汽油彈的泰國民眾,怎麼可能對紅黃對抗「沒那麼看在眼裡」?
elish
我覺得他是看完了,但要不是只看見自己想看的東西,要不就是腦袋已經鎖死了,所以只能繼續自己旣有的思考模式(默)不少序都長這個樣子 ORZ
Mermaid路那
elish : 就,他身為台灣東南亞界(?)頗具話語權的人士,只能說看到這種說法,令人覺得頗ㄏ。
貓娜娜
好有趣喔想看!!!!!!!!!!!!
Mermaid路那
貓娜娜 : 雖然封面看起來是那樣(喂)但它蠻好看也很好讀(爆) 老實說我本來只打算讀個三四章收工去做事,然後就默默的看完了(遮臉)
ArashiW
泰國的父親節和母親節會是跟國王王后的生日掛鉤的, 所以這個節日會隨在位者的生日而改變! 補充我覺得神奇的泰王小知識
薛丁格的小森
那封面有經過一番討論,結果出來是這樣平淡啊⋯⋯
Mermaid路那
ArashiW : 這個,其實戰前的日本也有一樣的狀況。天長節和地久節。是個簡單地建立權威的好方法w 就是那一套,你知道,我們都是一家人,官大學問大的家父長邏輯
Mermaid路那
薛丁格的小森 : 這封面居然經過討論嗎......(呆)因為他真的是走一個非常低調的風格,很不像城邦最近(?)出的書。莫非是太想在國王頭上放東西
豌豆可可
這封面 ... 我應該不會用平淡兩個字形容 =A= 不說還以為是什麼小出版社隨意找人弄得 ...
Mermaid路那
豌豆可可 : 就是那種感覺XD
W.M.
請不要隨意在皇室成員頭上放東西XD
。。。
Mermaid路那 : 四方報的那幾位有些時候會極為兩光。之前有次參加座談會,忘記內容了但是我被強烈而且深刻的雷到。大概是太雷了被迫從記憶刪除,但是留下了這群人頗雷的印象
W.M.
eatta: 張正已經從四方報離職囉……
。。。
W.M. : 感謝資訊。
W.M.
eatta: 好像是個其實很久,但不容易被記起來的資訊呢……:-)
FAT 102 之 懶兔
作為半個泰國人, 在泰國只要你說的不是泰王的壞話, 言論自由就是存在的, 然後紅黃對抗的話, 我覺得就跟台灣差不多吧, 都有深紅跟深黃的人存在, 不過也有很大部分是因為跟自身利益掛勾, 然後還有一部分想我這樣的中立民眾, 就是抱著一種誰當都好, 只要能給我們好的福利就好, 然後就是希望可以趕快結束開路, 不然平常塞車就已經很痛苦了, 那陣子到處封路就更慘了, 都要兩個小時才到家 (一般路程是半小時)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
簡單一句話:泰國人被一群掌權的「拿外國籍的既得利益者」人士洗腦得很徹底。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
另外確實是有些泰國人沒有把黃紅對抗看在眼哩,因為在他們眼中,是一樣的一票人,眼裡只有權。
載入新的回覆