Moose
大家在ニコ動畫上面留下「wwww」的留言
大家真的都知道他正確意思嗎?
Moose
是 「」的意思
Moose
所以每次我在聽一首很感人的歌 看到有人留下
「綺麗wwwwwww」或是「鳥肌wwwww」
我都會想說 笑點在哪???
Moose
※「w」是日文的笑い(Warai)省略之後 剩下W 用來表示
他隨著你打的數量 表示你笑的程度
(跟大家平成常用的XD一樣的感覺)
Moose
請大家真的是知道正確用法再使用!!
啾西藥藥
我覺得重點是日本的www和台灣的XDDD的意思很不一樣,
wwwww用錯地方會有嘲笑的意味,所以不要亂用比較好
将雄(°ཀ°)
如果用錯的話就會像是
「呵好美喔wwwwwww」
「呵我起雞皮疙瘩囉wwwww」
(unsure) 但其實是帶有嘲諷跟惡意的感覺喔wwwㄏㄏ
Moose
啾西藥藥 : 感謝學姐補充!!
蘇蘇ʕ •ᴥ•ʔ推書專用帳
我看到大家一堆www的時候都會覺得很不懂到底有什麼好笑的,明明是一首很悲傷的歌;;
菜頭湯沒有蘿蔔
真的!!!!有時候看到一堆人留一堆"www",都不知道到底在笑甚麼,明明是好聽的歌為甚麼要笑.......是在嘲笑嗎.....
Moose
将雄(°ཀ°) : 還會有肌 跟 肌 (錯誤示範)
若草(ಠ зಠ)
www子 是笑子 ((ㄍ
Moose
将雄(°ཀ°)
島肌跟烏肌是怎麼回事WWWWWWWWWWWWWWW(啊我現在就是WWW的正確用法喔請記起來這裡會考)
我也來說一下吧
鳥肌就是日文的とりはだ
就是雞皮疙瘩的意思,因為太好太棒或是太噁心(稱讚) 所以起了鳥肌
将雄(°ཀ°)
若草(ಠ зಠ) : 你是天才
胖丁@🥐🌿💛🎭⚗️🌙
若草(ಠ зಠ) : 窩想打的被搶走了 (乾
ΦωΦ以昂
島肌是什麼
ΦωΦ以昂
我以為w是因為笑的嘴型是w
廢物CR
真的是每隔一陣子就要宣導欸XDDDD
小莊✿低浮上✨
若草(ಠ зಠ) : 太中肯了wwww(笑爆
Moose
廢物CR : 真的!!!!!!! 我是覺得可能大部分的人都知道了 可是剛開始用nico的觀眾可能還不知道XD
♧陷入偷偷抓馬重啟坑的Mee♧
哦哦!!了解了!!
@nny
推廣!
蛋頭🌖九月省錢
轉噗看到幫忙補充
因為"wwww"看起來很像草
所以不打"wwww"的時候會用"草生えた"(長草了)來代替
蛋頭🌖九月省錢
wwwwwwwwwwwwwww
大草原不可避
イブリース
長友インテル
綠葉✩
wwwwwwww在日本其實有種嘲笑的意味,所以真的要小心用.
不過台灣滿多人以為是vvvvvvvvvvvvvvvvvvv (很多愛心的意思)
所以才會出現上述的奇妙用法吧
ΦωΦ以昂
XDDDDDDDDDD和wwwwwwwwwwwwww我覺得w的嘲諷度比較大(?
外帶ʕ•̫͡•ʔღ
鳥肌到很開心(?) (認真(? 因為我會這樣打wwwwww
将雄(°ཀ°)
ΦωΦ以昂 : 都一樣喔XD.
イケゆめ( ・´ー・`)
其實我覺得有時候明明就是很正常的地方卻被留言「www」而已,到底哪裡好笑真的不懂XD
綠葉✩
wwの意味と使い方
wwww是有看輕對方嘲笑對方的意味在的,嚴格說起來偏負面感覺
用不好會得罪人...
Kusa🌶️メシャは永遠だよ
免得用不好除了在nico跟twitter以外我都用回XD
超高校級的喵星人 ❀(^し^)
w or wwwwwwwwwwwwwww =笑
www=嘲笑
唏橙🌈 →許鈴蘭的小棉襖✒
就如同看到肌還加上wwwww的時候
阿鬼
鳥肌加尛w
Barbare
是笑不是嗎 自己是沒有看到這種情形,所以有人真的會用的很微妙?!
三色
鳥w肌w ←這樣比較機車
輪止☉
看到一串w很煩……
子詡ZIXU
我貌似聽過有種說法是w偏向動漫類二次元派的人會用,鄉民ppt派的人習慣用ㄎㄎ,不過這些東西用這麼久了應該也混在一起了吧w
Fooさん (。ì _ í。)
大草原不可避
ふるる▶デスチャ休憩中
覺得亂用又打很長一串很煩
hero_C♪誠學
島肌是什麼啦w
(↑對不起我真的有笑)
°ʚ皙子ɞ°
突然想到888也跟台灣用法不一樣!很多NICO影片後面會出現888代表的是拍手的意思
8是日文念做はち,跟拍手的狀聲詞パチパチ很像,所以就會用888來代表掌聲
脳老化のヒカセン-ポテト
知道,所以不會留
饕餮👹芝芝
所以鳥肌搭配QQQQQQQQQ是嗎?
(有時也會搭配wwwww因為在螢幕前我有在笑~
249夜好好看之神亞BOT
雖然知道w是笑 不過自己是不太用 覺得很像在酸人 大概就像是有人會雷^^的感覺差不多吧
喔喔
我記得三個w是嘲笑
其他應該沒吧?
Moose
是說3個w代表嘲笑到底是出自哪裡啊??
喔喔
不知道耶,我是聽別人說不要這樣用才知道
Moose
因為我之前找3個w代表嘲笑的文章都找不到……
綠葉✩
在日Yahoo上搜了一下,好像沒有特別分幾個w才是嘲笑
喔喔
原來嗎,謝謝告知
綠葉✩
我跟日本人聊推特時並沒有特別感覺到他們對www或wwwwwwwwwwww的使用差異.頂多是笑一下和狂笑的差別...但都不是很正面的笑.他們如果要表達正面意味的微笑,鼓勵或讚同的笑容的話,會另外打笑容顏文字.
wwwwwwwww就比較是嘲笑,爆笑,或是看哪個漫畫段子,生活中哪些事值得吐嘈,感覺很好笑時用的
綠葉✩
a557312: 我覺得這篇文章本身把にこにこ的笑法和wwww的笑法混為一談了...(看著那隻貓的圖片)
凝殤🌟🎈課金廢人
yooo感覺比較偏興奮吧
綠葉✩
其實台灣人自己愛怎麼用是沒差,但是就是跟日本人溝通的話要小心.日本人有的真的會對這種地方很敏感.例如說同樣請對方加油,頑張ってくださいヾ(´∀`)ノ是很鼓勵的感覺,但頑張ってくださいwwwwwwww是帶諷刺感.
為什麼我會這麼在意這種細微的點,是因為我以前沒有很清楚的意識到這個差別時有曾經談話誤用過.對方就有點不是很高興的問我到底什麼意思,為什麼要這樣笑他....
綠葉✩
a557312: 我後來看到想用的顏文字或簡寫都會扔去日Yahoo搜尋一下它真正的含意和用法,不然啥時得罪人自己都不知道...
飄飄鬼✨有事請直接私
之前有噗友說真正笑是只有兩個w...
很多個w有敷衍的意味(?
佑你無恙🌈【嵐梅】
長草
小夏@コナツ
超喜歡用顏文字。゚(゚´ω`゚)゚。
www也常出現跟親友聊天的時候(
跟不怎麼熟的人都不會...
l• ܫ•) Davyキュルッ
wwwwwwwwww ((正確用法
奈月(`ω´)
在這裡問一下所以草生えた=wwww? 然後跟其他的wwwww(?)是一樣的?
常常wwwwww就已經有點嘲諷意味了?
(看到樓樓上) ww可用?
米亞諾
もう顔中草まみれや
深雪零@請輸入狀態
是不是嘲笑其實要看場合,倒不是說打一堆wwwwww就是嘲笑
不過要講個明顯像嘲笑的大概
就wwww像wwww這wwwww樣wwwwwwwww
內木一郎☂鏡音廢度上升中
www = wash white white = 洗白白 = 洗澡
小三娘的裙子在飛舞-秋夕
chuunibyou: 真的超多人不知道這是什麼意思
紫苓ε=( o`ω′)ノ
像對岸用「==」其實是等一下的意思,台灣是白眼的意思,wwww可以算是文化差異跟延伸用法嗎?
貓型印表機
chuunibyou: 看到一堆23333我還真的不知道是什麼意思...雖然我也不會用就是
可以求大大解釋一下嗎
蒼🌸練習斷捨離🗿
長知識!!不過自己習慣跟看到ww的用法比較像是大笑或一一般地笑<有聽說www三個的話是有嘲諷的意思,雖然偶爾覺得崩潰或嘲諷也是會用w不知道還有其他那麼多用法,在台灣好像不特意去分這些細節??((還是是只有我這邊比較不會介意?
貓型印表機
chuunibyou: 原來是這樣!!
果然不管在用什麼符號之前還是要先查一下來源比較好(
張這( ͡° ͜ʖ ͡°)
不是微博是貓撲論壇
ジェフ
住推特的表示3個w以上還是要靠內文來判斷語意,但んんwww絕對是嘲笑(ロジカル語法)
貓型印表機
這個必須推廣
リナ👟💜
我聽說的233是因為早期某個論壇的表情符號編號233是搥地大笑,所以現在才有233的用法。現在第一次看到是從微博來的說法!!
me根◢│⁴⁶
我是有先去查過再使用的w
magician - san
大概知道
喔喔
2333是大陸笑的表情快捷鍵
活在推特的冥語
wwwww不是應該要笑的時候才用嘛wwwwww
我只是個祖粉(乖)
不知道為什麼有時候對WWW莫名厭惡
hero_C♪誠學
一定有人誤以為"w"是"~"
天 Mihi*風•中•凌•亂
島肌是怎麼有的www
西卡
www用上三個通常是嘲諷意味,來源已經不記得了
烏魯克魔法少女印玖
用三個是嘲諷意味我到現在都只看到中文圈這麼說啊......2ch跟推特根本就沒有這樣的用法
ΦωΦ以昂
完了,會不會有人說2333XDDDDwwww是霸凌?
Moose
烏魯克魔法少女印玖 : 我也是... 我問日本人他們也回我說: 有嗎??
Moose
天 Mihi*風•中•凌•亂 : 島肌 是有人把鳥肌看錯所以就變成島肌XDDD
天 Mihi*風•中•凌•亂
Moose : 喔喔喔www也是拉 有的時候字在手機看會比較小
ジェフ
結果只有這裡亂用,也只有這裡誤解?w
無声透明Vtuber|強化人間
米亞諾
無声透明Vtuber|強化人間 : また戦争がしたいのかwwwwアンタ達はwwwwww
ジェフ
順便提一下日本リア充不會用"www"而是會用"笑笑笑"之類的
泱果(オウカ)
其實我個人覺得w真的非常需要看清楚使用場合
每次看到明明不適合用w的地方 被用了一堆w 就會覺得有點疑惑又莫名奇妙呢
唏橙🌈 →許鈴蘭的小棉襖✒
關於w用法的詳細
三個w有嘲笑意味貌似只有在中文解釋有出現過呢
蠍子/鋼複白月
我倒是想問有多少人知道「廚」的原本用法 雖然延伸義也被廣泛使用 但亂用後果會很糟糕
[𝕊𝔽 𝕊𝕙𝕠𝕔𝕜]ℂℍ𝔸𝕀⧓
雖然我早就知道意思,但有時候還是會這麼用欸
我並不覺得那是「好笑」的事情 但我是以「笑笑的語氣」說的
就像是樓上說的一點嘲諷或是毫不在乎的說說吧?
西卡
哦喔原來如此!
ΦωΦ以昂
snos1232: 笑笑的語氣+1
琥珀說
我都當作笑的嘴型是w用
像這樣的嘴型₍₍ ◝('ω'◝) ⁾⁾ ₍₍ (◟'ω')◟ ⁾⁾
藍❄️🍑
真的都會看到有人w用的很莫名,明明就不是很好笑的地方,每次看到就想說他們真的知道是什麼意思嗎
還有看到打一長串的也很煩w
ゆうジョ
日本人感覺用ワロタ的人感覺比較多
ナツリ
我只看過烏肌沒看過島肌 島肌太扯啦 完全不一樣啊XDDDD
ナツリ
然後wwww 這個還真的是很多人都不知道呢,在動畫上面一留就是好長一串 看了真的不太舒服 明明不是什麼搞笑動畫...
Hana❀花
覺得只有一個w帶在一句話後面,ex) 是這樣子ㄛw;或是每句都要帶上"www"或"wwww"的莫名煩躁 是在笑什麼有那麼好笑嗎不是在講正事嗎?O<<
senjor
www 也可以代表嘴型啊~ ˊwˋ
天線BY
以為w是笑因為嘴型++...原來
senjor
ˋωˊ
ˊωˋ
1ㄈ_
感覺常常看到ㄇㄙ在宣導XD
請大家溫柔對待笑點低的孩子比如說我
たちばな
もう顔中草まみれやで草
たちばな
剛接觸網路的屁孩: wwwwwwwwwwwwwwww
稍微認識: ワロス
深入: 草生える
豁達淡出: (笑
玄人: wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
Ruby🪐
yooooo是特指偽娘吧
詳見BOKU
ゆうジョ
ハルトーーー!!!
沃夫不在
有點好奇…不使用就算了,要用的話何不餵餵狗了解意思用起來不是比較順ww?(使用例(((
ジェフ
ゆうジョ : (無言の腹パン)
彈丸廚
我以為是極度開心欸@@
應該有點接近吧?!
将雄(°ཀ°)
彈丸廚 : 不算XD
Tin_★
www=wara wara wara=笑、XD (nico上找到的)
Tin_★
www=wara wara wara=笑、XD (nico上找到的)
A36
たちばな : 玄人(大草原不可避)
犬山忍
看到這個讓我想到現在大家連GG的用法幾乎都是亂用的
弱いわたくしは、もう死にました
不懂門道單純跟風活教材
இдஇ 虫袋有限
我以為是WOW的意思,之前有一個美國人看了日本的偽娘BL動畫後,滿頻的WWWWWWWW
聿雨¤打陰陽師咯!
我以為這是基本常識
墨子玉
是說稱讚的時候就算加上XD也是非常奇怪的吧  "唱的真好呢XDD"和"唱的真好呢www"這兩個怎麼看都很詭異啊XD
249夜好好看之神亞BOT
墨子玉 : 其實要看語氣? "唱得好好聽!XDDDDD" 覺得開心的稱讚別人很正常
奶油汁醬
一直用著"WWWW"從來不覺得有什麼不對來著 個人認為其實很可愛(?)(看過很多人也是直接 ~=W (所以也都習慣),嘲笑意味雖然知道但也還是繼續用因為基本上自己很少遇過被嘲笑的場合幾乎沒有(?),(XD=W這種也是有來著啊
NAKOナこ(*ˊ●ω●ˋ*)
www一直覺得是冷笑之類的w
赤鹿❧ 潛水人民
知道w是笑ㄉ意思 可是看到不懂意思ㄉ人亂用就覺得無奈
ICYPYH
一群w很像雜草重生 碰到爆笑的點就會有人說 草生不可避
ICYPYH
但是邊說邊笑比較常用這個(笑)
ICYPYH
233333比較像是對岸的用法
ICYPYH
所以重點還是語言和思考模式的重要性
奈櫻@動畫製作中
我都用0w0,我覺得比www正面點
Tyn
OWO
劉書記【以薩滿的方式理解世界】
我自己是會笑的話就會打「wwwwwww」,但是……這樣看來,我應該為此懺悔吧?
劉書記【以薩滿的方式理解世界】
通常是因為感應到幽默而生的笑,但願我不會因此誤解「wwwwwww」真正的意思。
阿賢@大學生提督
就是日語的"笑"
星野アイ推し🦐純夜
我明明是為了看www的典故才進來的 但結果我卻又把BOKU看完一次
墨子玉
249夜好好看之神亞BOT : 原來如此 因為我稱讚別人通常是驚嘆的語氣 頂多加個驚嘆號或表符 不太會用www或XDD結尾
ジェフ
星野アイ推し🦐純夜 : 再複習一次吧 THREEEEEEEEEEEEE
水原翔太
www居然有負面的意思(OAO!)我都當笑用而已,溝通上(好像)沒問題呀。鳥肌什麼時候能用,我聽歌不會雞皮疙瘩((根本沒用過#
載入新的回覆