Fe_
問うてはその応え Acoustic ver. 歌ってみた
應援!恭喜 古川本舗初海外演唱會 in 台灣 就在明天 *ヽ(゚∀゚)ノ
翻唱了 distantstar さん arrange 的 「問うてはその応え」吉他版本 作為紀念,大感謝烏賊桑 q_q!
asuka
\(^o^)/
Fe_
然後慣例的 unofficial 歌詞隨翻 → 古川本舗「問うてはその応え」中文翻譯
Fe_
Fe_
反覆聽了好幾次烏賊桑這份 SC list 當作業用,全部的吉他改編都很喜歡。一直很想實際錄音翻唱一次看看但 key 基本上都不行,直到新專輯這首...!! 老實說聽這首 cover 版本可能還多過原版 XD 古川這次新專輯好多轟轟轟的吉他編曲,變成 acoustic 反而旋律線更清晰了。然後請務必聽聽看烏賊桑神妙的吉他演奏。
𝑻𝒊𝒏𝒂📻
古川本舖~~~~~~
Fe_
非常突發的星期三凌晨開始錄 >> 星期四 mix >> 星期五把一些零角補齊&mastering 但技術超爛啦於是用了 LANDR by MixGenius
如果有興趣可以比對看看原始檔: 自媽版 / LANDR媽媽
狼ㄜ兒兒⋈
可惡我超愛古川本舖 可是明明人在日本 他卻跑去台灣開演唱啦 Q口Q !!!!!!!!!!!
Fe_
很想做紀念動畫但現在還在畫素材(吐血)也才發現專輯台壓版忘了帶上台北,這樣明天怎麼簽名 orzzzzz << 只好再買一張。如果時間允許應該會在LIVE後上傳別種版本的動畫到ニコ
最後最後就是希望明天古川演出成功,還有奢望可以搶到一個矮子也可以看到古川ちびた的位子,還有迷妹告白(おい)期待明日!
Fe_
狼ㄜ兒兒⋈ : 他下個月好像會在 原宿唱歌 ,日本居住民比較讓人羨慕啊(躺地
Fe_
啊靠翻譯有錯字,最後的「搖擺不定中一邊搖盪著」 orz
網路使用時間快到了等等晚上有空再來吐風雲版翻譯 << 實在讀不懂只好自己翻的過程
ニワトリ
期待明天
載入新的回覆