生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Fri, Jan 2, 2015 8:30 PM
Re: [問卦] 為什麼台灣翻譯電影名字都那麼奇怪?
#宅男的戀愛日記 #算八字 #鐵金剛 #刺激1995 #台灣電影翻譯 #星際藝攻隊 #死侍 #X戰警 #戰警系列
生活中找樂趣
@T680
Fri, Jan 2, 2015 8:31 PM
很久以前就聽過認識影視圈的朋友說過,台灣的片名翻譯是要
算八字的
,確保有票房......
生活中找樂趣
@T680
Fri, Jan 2, 2015 8:31 PM
007那個是很早就翻成鐵金剛了
生活中找樂趣
@T680
Fri, Jan 2, 2015 8:31 PM
講到中國翻譯,我就一定要吐槽Leon(終極追殺令)被翻成《這個殺手有點冷》...... 半斤八兩。
生活中找樂趣
@T680
Fri, Jan 2, 2015 8:31 PM
素肚與激情
生活中找樂趣
@T680
Fri, Jan 2, 2015 8:32 PM
基情才是正解好嗎?!
生活中找樂趣
@T680
Fri, Jan 2, 2015 8:32 PM
Furious翻激情我真的覺得不適合 還不如「玩命關頭」
生活中找樂趣
@T680
Fri, Jan 2, 2015 8:33 PM
Speed《捍衛戰警》中國翻《生死極速》,這還能接受。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Fri, May 12, 2017 7:54 AM
Fri, May 12, 2017 7:55 AM
[生活中找樂趣] - Re: [討論] 有人跟我一樣不喜歡台版字幕嗎?...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Fri, May 12, 2017 7:54 AM
Fri, May 12, 2017 7:54 AM
[生活中找樂趣] 我真的不知道電影公司、片商、翻譯在想什麼。 Saul...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
@CteaX55
Fri, May 12, 2017 7:56 AM
[生活中找樂趣] Deadpool"死亡賭盤/死亡賭局/致命賭局"翻「...
載入新的回覆
#宅男的戀愛日記 #算八字 #鐵金剛 #刺激1995 #台灣電影翻譯 #星際藝攻隊 #死侍 #X戰警 #戰警系列
素肚與激情基情才是正解好嗎?!