石原你美
掰噗~
沒錯沒錯
石原你美
CNN講話無敵美腔,剛好這周拿來練耳朵
影片還有分級,大家可以找有興趣或想加強的領域點選收聽
石原你美
點進去之後會有逐行字幕、可以對照、單句重複、還可以看單字解釋(但以上都不推薦首次收看時就研究啦
石原你美
我也好想考滿分喔(但很難哈哈哈哈哈
nikki_我從出生就乳滑
好棒的網站!馬上設書籤。
石原你美
對啊是個很認真的網站喔
石原你美
但是聽太多捲舌音耳朵痛
嘎比 - Gianda -
石原你美 : 感覺不捲舌發音起來比較輕鬆
石原你美
似不似
石原你美
順便再推一次
石原你美
乖乖順便推了一本潮爺書(喂
石原你美
有請鋼鐵人唸例句
大花生
是說首噗的網站有app 可以下載哦!!
石原你美
大花生 : 喔喔喔喔喔喔竟然有app
大花生
石原你美 : 對啊啊啊 之前是先從app 發現的,可是太懶都不常用嗚嗚嗚…
石原你美
我也沒打算裝app(喂
話說做了模擬考,基本和進階版分數都差不多是怎麼回事
麥教授♾天下晏如
來這邊該:最近在youtube上訂閱了英國人的節目....聽他們說話好痛苦,一個"大的"重複聽好幾次,我才聽出來是"Dad"...已哭喔喔喔
石原你美
我現在某幾個範疇聽力會特別好
其他領域就不忍說了
Jawnlock@藍白倒台灣好
mistress竟然翻成小三 潮爺或記者有時候會稱呼Amanda mistress耶
麥教授♾天下晏如
我,我正在努力補足生活領域方面的,可是可是我的手就是會去點娛樂節目(X)
石原你美
Jawnlock@藍白倒台灣好 : 矮額,那正宮是誰 <<<<
石原你美
不行我怕誤導,還是講一下:
英式意義上,mistress也有當家作主之女性的意思,尤其在比較古典(念法:老派)和正式的說法中,常會說我們家女主人如何如何,就是用mistress
麥教授♾天下晏如
所以mistress有:1.小學女老師 2.小三 3.女主人(老/英)
石原你美
對比較主要的三種含意~
麥教授♾天下晏如
剛剛沒貼網址再貼一次。推一下上面那本書的youtube廣告,google姐配音實在太煩躁了
《偽英語教科書》11/20 荒唐上市
嘎比 - Gianda -
補充一下mistress的用法,舊社會對於女性的稱呼,是否已婚是個重要的分水嶺,法律上的權利也有所不同,所以會有miss和mistress的差別
石原你美
這裡都在拋磚引玉啊~~感謝專業補充
嘎比 - Gianda -
石原你美 : 其實就跟frau/frauline(?)一樣的意思吧我猜,聽說德國禁止"小姐"一詞,都要稱女士?
嘎比 - Gianda -
至於mistress現代的用法因為沒有皇室封銜這回事了,所以my mistress跟my lady用來指敬稱已經固定長久大概也做了主的女性伴侶
石原你美
嘎比 - Gianda - : 現在幾乎不稱Fraulein了,一般還是稱Frau就可以~ 我雖然看起來18但沒人叫我Fraulein過
因為我不是英文系的,所以有時我的詮釋和資料也不一定對,超感謝大家貢獻噠
Iven
那本偽教科書是怎摸樣啦XDDDDDDDDD
石原你美
那兩本很好看捏!(不敢說實用
載入新的回覆