(✪∀✪)

[CWT38] 移動迷宮新刊印調頁
下收試閱,歡迎、以及煩請轉噗,謝謝大家兒
忘了說,CP是 Minewt
(✪∀✪)



(✪∀✪)
雖然說是印調,但如果你選擇確定購買的話我會幫你保留刊物
(✪∀✪)
這次先不開放通販,因為我年底到年初會很忙。如果cwt39還繼續賣的話就會開通販了(殘本過多之類你懂der)
(✪∀✪)
順便再推一下 HTTYD海報印調
(✪∀✪)
12月場沒意外新品就這兩項,以上!感謝各位
(✪∀✪)
內容真的會很狗血拜託請考慮清楚不要看完後跑來揍我
洗(゚ω゚)
傻白甜讚讚-/////- 請幫我保留一本><
(✪∀✪)
洗(゚ω゚) : 大大你要十本我都幫你留TTTT
小傲的傲不是傲嬌的傲
我是確定購買但我cwt38應該不能去嗚嗚
少壯不努力,老大徒傷悲
....能保留到一月嗎(跪地) 十二月沒親友會去....
(✪∀✪)
小傲的傲不是傲嬌的傲 : 少壯不努力,老大徒傷悲 : 如果cwt38不能去的話可能就要看情況了囧 但如果有殘本的話會優先幫你們保留下來!
小妖
好甜的感覺阿嗚嗚嗚嗚好期待!!!!!!
(✪∀✪)
yui0914: 我怕甜過頭,我真的 超怕 (牙痛
小妖
也只能趁這時後甜阿 牙齒痛我都願意(不
說你好
Words fail me.
Ciao_疲憊深深深幾許
求………黑箱
(✪∀✪)
說你好 : 攤位碼我有打在預定頁上唷孩子
(✪∀✪)
yui0914: 好....說好牙痛不能怪我喔 (x
(✪∀✪)
Ciao_疲憊深深深幾許 : 來啊沒問題~只要cwt38會去就能黑<
小妖
我們可以一起去看醫生
少壯不努力,老大徒傷悲
求通販(X)
(✪∀✪)
yui0914: 看醫生有點可怕可以不要ㄇ....
(✪∀✪)
少壯不努力,老大徒傷悲 : 我先....我先看看能不能達到基本印量囧>
丹瑟🧈🍞🍺☕
我要我要我要!!!我CWT38會去!!!!但是、第一天恐怕會忙到沒有時間去買嚶嚶!開場前不知道能不能GET到呢T T
說你好
(✪∀✪) : 對不起我眼殘啊啊啊
(撞牆
謝啦
🌈六一(゚∀゚)居士🌈
耶一好開心立馬填!! 嗚嗚感覺好溫馨好棒!  期待12月ㄟ嘿嘿嘿
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕ : 可以啊~開場前如果攤位已經準備好了的話
(✪∀✪)
說你好 : 不客氣
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕
(✪∀✪) : 剛剛太開心忘了填單ry
好的我一定會歡快的殺過去的!(
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕ : 謝謝TTTT 還有人肯陪我一起冷門我真的敲開心der
(✪∀✪)
--把大家提出的問題放在這裡回覆--
(✪∀✪)
1) 任何形式的簽名/簽繪請攤上找我,如果攤上不忙的話我會盡力滿足大家的要求。
簽繪方面此次只限定TMR,而且為了清理一些閒雜鄉民,我會問你一點小問題,答對了再說
(✪∀✪)
2) 小說要不要買的問題啊......租得到的話先租來看完再考慮吧
(✪∀✪)
3) 我也愛你
(✪∀✪)
--目前就這樣--
丹瑟🧈🍞🍺☕
TMR的小說嗎?w
所以說FANG桑兩天都會在攤上嗎.........!
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕ : 對,TMR的小說,看完其實有點傷心,所以....ry
對,兩天我都會在攤上,但不會全天後都在攤上,我會到處去串門子 (griltongue)
丹瑟🧈🍞🍺☕
(✪∀✪) : 我會努力捕捉到的(誒
我小說全套收了hhhhh然後看完就,嗯(
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕ : 那我想你懂我der感受... 我現在第一集跟另兩集是分兩個書櫃放ry
丹瑟🧈🍞🍺☕
(✪∀✪) : oh........
(✪∀✪)
但說到小說,我是覺得如果你收了中文版之後還有餘力的話可以順便收一下英文版。因為有些對話的部分看原文比較....怎麼說,中文翻譯來有點兒詞不達意,所以推原文。尤其Newt的部分
(✪∀✪)
中文沒有把Newt常說的bloody翻譯得很好我覺得...
(✪∀✪)
然後電影又沒有使用上,哈哈哈(乾笑)
丹瑟🧈🍞🍺☕
英文版可能要去圖書館看看了wwww因為絕對是買回家翻幾下就供著(
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕ : 對wwwww或是只有重點那幾頁被翻爛什麼的XDDD
丹瑟🧈🍞🍺☕
(✪∀✪) : 重點那幾頁wwwwwwwww
(✪∀✪)
5) 啊,對,台灣人也有吃Minewt,我。(永凍土居民)因為這個月在弄這本所以我一直沒發糧,但其實稿間我一直有亂撇或是亂寫一些小圖小文的--是的,我圖文皆可,這是自耕農必備的技能(幹
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕ : 地雷是撕書啊,不然我早撕了那幾頁其他都燒了ry
丹瑟🧈🍞🍺☕
我還沒有畫過TMR呢說實在的ry
丹瑟🧈🍞🍺☕
(✪∀✪) : 不要燒wwwwwwww
(✪∀✪)
丹瑟🧈🍞🍺☕ : 畫嘛~~夥伴不嫌少啊~~~
丹瑟🧈🍞🍺☕
(✪∀✪) : 報告忙完就ry
(✪∀✪)
(✪∀✪)
4) 刊名是冰島語
(✪∀✪)
6)

這個是移動迷宮(The Maze Runner)原文直譯是:迷宮跑者

這個是移動世界(Jumper)原文直譯是:跳躍者
(✪∀✪)
你知道的....台灣翻譯就是那個樣,我對於一堆神鬼開頭的電影也總會哪個是哪個傻傻分不清楚
丹瑟🧈🍞🍺☕
所以其實我都、看英文比較多(
不然中文翻譯根本不知道她想表達什麼
(✪∀✪)
世界結尾的電影也一堆傻傻分不清楚,但這是題外話,以後心血來潮(其實就是不會來了)再講
(✪∀✪)
Minewt電影截圖
我想推一下這個(補血用
小妖
有有有!!!!上面那真的超詳細的MN啦!!!
(✪∀✪)
yui0914: 雖然你看不到,但我現在開心得跪在椅子上扭動 只是背痛
小妖
噗wwww太太也還沒睡嘛(大笑
假日來重看這些細節嗚嗚嗚嗚嗚
(✪∀✪)
yui0914: 喔我早上才睡(而且還是因為怕被早起的老目毆打才去睡)
假日我....我希望我就可以脫稿了........
小妖
噗w太太加油><脫完稿好好休息
千澤///
請問印調填了確定購買到時是直接購買就好還是要報暱稱購買呢?
(✪∀✪)
千澤/// : 到時候可以直接到攤上購買就可以了喔!
我只是會先確保那個數量在第一天結束之前不會販售
千澤///
了解了~感謝回答:-D
(✪∀✪)
千澤/// : 不客氣
載入新的回覆