林北油熊
(硬塞的菜英文又來了)
民權東路3段106巷3弄因為 鄭南榕先烈自焚事件,現在已經更名為「自由巷」。市府民政局建議英譯為Liberty Lane(whatever)
Effy
(菜英文)那應該為???@@?
林北油熊
我覺得英譯要跟中文名稱脫鉤。
Klaus.C
Freedom Lane?
JUN
Z-U Lane
JUN
其實如果英譯直接翻成鄭南榕巷也不錯 ,面子做足 ,反正外國人也不懂這是幹嘛的
載入新的回覆