
な み
[言靈] 茉莉中寄宿著死亡的味道。

な み
濃郁至極如屍臭

desolatemoon
引朵嗎......?

な み
倒是和那個獨自在月下枯木前狂舞的意象十分相稱?

な み
這鋪天蓋地的水汽不知是打哪兒來的,彷彿張口面向瀑布呐喊,渺小水針無數落下,螺旋,蒸騰飛濺,圍繞觀測點逆向同心圓運動。就是那一人一刀,白花花的飛轉白芒下,上,左右。

な み
一趟人生在世,自然是不死不歸!

david
等你啊

LW
沒錯......

foolen
茉莉のような抱擁ってまさにこういうことだったんですよ。