な み
[言靈] 離開久了很容易就將記憶中的一些東西放大... 七里香,桂花,玉蘭花,驟雨前轉黃的天空,雨後淋濕的泥土草木,所謂的日常。凍結在記憶中的時間不會變,與其共享經歷的自己不曾變,人會離開,世界會變。
な み
站在不變或確實變了的斷層上才意識到那些努力封存珍惜,卻無從擁有的貪婪才是寶物。
な み
往日不歸,來日無方?哪來什麼過去未來的,能活的不也只有現在?
な み
十分滿足,正因為滿足而珍視貪婪咬出的那份盈缺。
John Smith
寫得真好
な み
既去則安之,既來則受之。
John Smith
再看一次,寫得真是好啊!
な み
這樣的共同記憶被我們視為文化資產,在我看來才是那個台灣的本質咧。
John Smith
文筆很好啊,可以當作家了...至於聞香...傷身啊
John Smith
我對氣味剛好十分敏感...所以對各種香味...
載入新的回覆