ಠ_ಠ
@anonymous
Sat, Dec 27, 2025 6:20 AM
541
163
BL
ニクヤ乾
當面相凶惡的鄰居是Ω時的應對法
其實不滿真的一步一步累積的!
1.中国語放五星旗
2.讀者友善解釋提醒回覆:他說他也不知道法語版會不會在法國賣
3.開推特語音分享,語帶戲謔
4.大家看到他過往都會回覆台灣版,表示他知道是在台灣出版
全部加在一起,碰,大爆炸
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:20 AM
本來這件事可以不用到這麼嚴重的
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:27 AM
作者就好像一個抽菸的人,不在意自己隨手丟的菸蒂(中国語放五星旗)會造成什麼後果
但不幸的事情發生了,他把他丟在極度乾燥的草地上(他說他也不知道法語版會不會在法國賣)
火開始燃燒
這位腦袋不清楚的作者,決定倒一桶汽油在這個火上(開推特語音分享,語帶戲謔)
火燒得更旺盛了
一陣風吹來(大家看到他過往都會回覆台灣版),火勢開始蔓延
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:30 AM
早上起來發現大事不妙,開始滅火,先挖了隔離帶(刪除回覆)
開始澆水滅火(留言道歉)
火勢緩和後,召喚更強大的滅火團隊(我覺得出版社的編輯有下場)
火勢暫時熄滅(重發貼文置頂道歉)
clam2752
Sat, Dec 27, 2025 6:31 AM
我也覺得出版社一定有下來救,不然我不信前面還這麼輕挑態度的人用詞會突然180度大轉彎
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:31 AM
可惜這種大火一般都不會那麼快結束,乾草底下的餘熱還在,若是持續澆水,還有機會熄滅
但只要再來一陣風,火,也可能再次點燃
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:32 AM
而曾經臺灣粉絲們的愛,就像被燒掉的草地一樣,化成灰燼
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:35 AM
本次事件有幾個可以阻止森林大火發生的關鍵時刻
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:36 AM
首先大家都知道目前中文在日文漢字就是用「中国語」,縱使不滿也有人在推廣使用「台湾華語」來替代,但對於或許不甚敏感的日本人,使用「中国語」代表中文是完全沒問題的
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:38 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:01 AM
問題在哪呢?或許為了活潑親民
隨便我不知道亂說的
,他決定在回覆中加上國旗emoji,讓回覆看起來不單調
挑選了打出「中国語」鍵盤上會直接出現的
五星旗
作為代表
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:38 AM
到這個地方,都還可以說他是無知不敏感的日本人
在還沒看到他曾經回覆台灣版之前
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:40 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:02 AM
當他的臺灣粉絲看到這件事時,馬上友善溫柔的提醒他,臺灣跟中國的差別,雖然都用中文,但不應該使用這個國旗為代表
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:40 AM
此時!!
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:41 AM
如果他能夠好好的解釋說明:
「不好意思我沒有想到這件事情,我馬上改掉」
無論是改成🇹🇼還是統一不放國旗,都只可能有一~二成人感到不滿,多數人是可以認可接受並原諒的
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:41 AM
但是!!
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:42 AM
這位作者做出了不一樣的選擇
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:45 AM
他選擇用輕佻的口吻說:
「哎呀我也不知道是不是用法文就會在法國販售啊」
-
補充一下,噗主本人不認同這件事,因為版權簽約絕對是照區域的
不然我要買英文電子書就不用大費功夫切vpn用專屬的信箱來買
而是可以直接用我的臺灣帳號買美國kobo電子書
所以就算有很多國家都以法文為官方語言,不代表你簽約的時候看不到你授權的地區有哪些
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:50 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:04 AM
事情到這裡可能還有救,如果他後面不是說「我也不知道中文版會不會在中國賣啊」「中國買不到」
而是說
「哎呀我也不知道是不是用法文就會在法國販售啊,但你既然說中文版是在臺灣販售,那我改一下哦」然後就改掉了
雖然有點牽強,但可能只有一半的人不高興吧
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:50 AM
結果結果結果!!!!
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:50 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:03 AM
各位觀眾,他是繼續嘲諷他的粉絲欸!!
甚至還開了語音分享嘲諷!!
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:53 AM
Sat, Dec 27, 2025 6:54 AM
話說他這樣,一致鄙視中國人,還有戲謔嘲諷臺灣人,讓我覺得他其實就是大日本中心,根本不care外國人的那種日本人
也有點像中國人那種,我東西賣給你們,你們要謝主隆恩的中國人
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:55 AM
不得了了,到這個地方完全沒救了啦
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:55 AM
八成的臺灣粉絲都無法接受了
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:56 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:04 AM
大家開始看他以前的推文,發現:
咦?他會轉發臺灣人的推文,還會寫台灣版欸!
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:57 AM
那這不就表示,你根本就完全知道台灣跟中國的不同還有出版的是甚麼版本嗎!!
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 6:57 AM
完美大爆炸,九成九的臺灣粉絲無法接受了
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:01 AM
Sat, Dec 27, 2025 7:18 AM
或許他真的昨晚喝酒腦袋不清醒亂發言,今天早上起床發現大事不妙,怎麼不小心把糟糕言論用大帳發出來了啊,我不是應該用小帳發的嗎
這才刪文,先在回覆道歉,看看風向決定還要不要發文道歉
隨便蝦掰的並沒有這件事
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:03 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:05 AM
認真覺得是編輯早上起床發現,啊乾,作者怎麼自己開油罐車了啊
趕快打電話或殺去作者家,叫他閉嘴刪文,先快速在回覆道歉
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:04 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:05 AM
開始擬搞要怎麼妥善道歉,找翻譯/AI翻成繁體中文,正式發貼文道歉
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:04 AM
以上噗主的碎碎念式解說完畢!
whale7010
Sat, Dec 27, 2025 7:09 AM
ಠ_ಠ: 真的,原本要買的,剛好燒起來省錢,謝謝作者叫我們支持中國版正版。
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:15 AM
話說每次發生這種事情,總是有一批人:
臺灣小粉紅blablabla
但我們有像中國人一樣問候作者全家嗎?沒有
我們有對喜歡這部作品的人動手動腳嗎?也沒有
真的很討厭這群一直貶低臺灣人的人,臺灣人又不像中國人一樣自私自利沒水準嘴巴不乾淨
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:31 AM
Sat, Dec 27, 2025 7:32 AM
不重要但我覺得青文跟原出版社好慘喔,希望他們可以跟作者那邊求償
臉書貼文底下有些留言不甚理性,如果是確定要辦簽名會前發生這種事,青文硬是要找這個作者來簽就算了
但青文也是簽約都簽好,甚至簽名名額才剛抽出來,就被作者突襲
罵青文是中國出版社真的有的太過
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:33 AM
Sat, Dec 27, 2025 7:33 AM
而且該加班的是日本那邊的出版社吧,不應該是青文啦!
雖然日本那邊的出版社一定更乾,畢竟他們在放年假欸!!!
過年還要處理雷包造成的公關災難真的是很慘啊
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 7:49 AM
好慘的日本出版社,大過年的要加班
puppy2519
Sat, Dec 27, 2025 7:56 AM
因為這幾年不看about所以逃過了一劫......!!不然看畫風是我會想收的作者,真的很討厭每次發生這種事的時候Bookwalk的已購書單裡已經有這種作者的作品 ,不到錯付(某方面習慣了)但就是覺得噁心
puppy2519
Sat, Dec 27, 2025 7:57 AM
ABO
輸入法O口O
dwarf4470
Sat, Dec 27, 2025 8:52 AM
Sat, Dec 27, 2025 8:53 AM
整個事件看完就覺得他完全沒在尊重他的海外讀者,不管是看中文的還是
看法文的
mouse4848
Sat, Dec 27, 2025 9:00 AM
我雖然沒有看這個作者的漫畫,但現在日中關係緊張,還有一個這麼不識相的日本人其實我覺得他應該在日本社會也是屬於滿難生存的那一群人........
我自己覺得問題最大是那個語音檔(雖然我只聽到節錄有可能被斷章取義)但我是長期駐日本的台灣人....日本人的那種講話語氣是真的很不可以的
不論國籍,只要是這種對自己讀者客人沒有基本尊重的作者,我真心覺得是爬不了更高的舞台了
muffin5110
Sat, Dec 27, 2025 10:48 AM
Sat, Dec 27, 2025 10:49 AM
太真實已經在脆上滑到了
還滑到一個沒看BL沒追作者但參加抽獎中獎出來指導讀者的
都不看看事情是層層累積起來才爆發的
knight328
Sat, Dec 27, 2025 10:50 AM
muffin5110: 雖然但是 為什麼沒看bl的人會去抽一個bl漫畫家的簽名會wwww
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 10:51 AM
knight328:
黃牛
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 10:51 AM
沒有啦他可能幫好朋朋買的要送他
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 10:51 AM
臺灣小粉紅論點又出來了,真的是哦
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 10:53 AM
我的噗可以隨意分享喔,我覺得自己寫得很棒
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 10:54 AM
把該說的都說完了,我還關心了一下出版社(?)真體貼
自己說
muffin5110
Sat, Dec 27, 2025 10:55 AM
knight328: 他是這樣說的
真好的朋友花1800做這種事情ㄟ~朋友跟他都中獎估計他那份原本預計就要轉賣掉了,沒想到現在作者自爆,看賺不到錢就出來指導讀者不要上崗上線
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 10:57 AM
Sat, Dec 27, 2025 10:57 AM
我應該各個角度觀點,還有原本哪邊還可以止血的地方,都寫出來了,如果有漏掉什麼我可以再開啟碎碎念(?)
pea1561
Sat, Dec 27, 2025 11:05 AM
Sat, Dec 27, 2025 11:05 AM
路人,知道這部所以有關注這件事
我也覺得你講的止血的幾個地方真的蠻正確的
中國語的部分我也是同觀念(不過我都是用台灣華語去推廣)
但就,結果作者自己搞成這樣==
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 11:07 AM
補了一些其他噗的截圖們!
venus2510
Sat, Dec 27, 2025 2:09 PM
ಠ_ಠ: 靠背那是我朋友
我當時怕抽不到叫他一起來幫我抽的
而且我本人沒抽中
venus2510
Sat, Dec 27, 2025 2:10 PM
我買了5套只中他一個
ಠ_ಠ
Sat, Dec 27, 2025 2:15 PM
venus2510: 拍拍旅人,中獎率好低哦!
那你要不要請你朋友不要再講了啊,因為有點怎麼說呢
臺灣跟中國這塊,臺灣人一直都很容易受傷。真的有太多太多太多被矮化被迫只能接受中國臺灣這種說法的情形
或許他本身是沒有那麼在意的人所以無感,但真的很多人不喜歡類似這個作者這種,明確知道不一樣,但說臺灣是歸屬於中國的人
raisin782
Sun, Dec 28, 2025 1:00 AM
真正為朋友抽獎的話..假設朋友是真粉絲,一定會難過吧?然後在這邊指責台灣粉絲上綱上線
要馬朋友不在意這次事件,要馬他就是覺得朋友的感受也無所謂
cafe673
Sun, Dec 28, 2025 1:08 AM
很奇怪的是當她知道台灣是「某個國家」的時候沒有想過「某個國家」有自己的國旗,卻反而標注了她自己也知道沒有在販售的國家的國旗,而且在她自己也知道自己有授權中文版的狀況下開語音嘲諷中國買不到中文版到底要幹嘛,甚至還補了一句法語版不一定在法國賣...那她覺得自己的書到底是賣到哪顆星球去了?總之就是支離破碎的發言
toro1319
Sun, Dec 28, 2025 1:19 AM
他是在告訴中國人有中國語版可以買吧,大張旗鼓的把台灣當中國跳板討好中國粉絲,不管是標注中國旗的行為還是音間的發言都是
牽拖法語版就單純不認為自己中國語放中國旗有錯,故意用來嘲諷提醒、糾正他的台灣人
rice1622
Sun, Dec 28, 2025 1:22 AM
就不用大腦發言,只是任憑情緒操控
若前面讀者有被好好看待,自己第一時間自己找資料或求助他人(譬如編輯),或者有情商委婉回個
我真的不知道,可以跟我說差別嗎?
之類的,也不會有這樣後面的局面
偏偏喜歡她就是因為這樣傷得重,明明知道差別,明明知道就要在台灣辦簽名會了,看起來就很像對國外讀者的感受根本不在意啊!嘲諷中國人又如何?我們主要是這位沒有好好看待台灣啊!
sun5554
Sun, Dec 28, 2025 2:18 AM
就算撇開兩岸關係政治要素之類的不談
身為創作者,無視花錢支持他的人,反而轉頭對看盜版的人示好
但實際上是想兩邊都噁心一下
除了腦子有問題以外想不到其他解釋了
muffin5110
Sun, Dec 28, 2025 3:50 AM
Sun, Dec 28, 2025 4:03 AM
剛剛看到有人特別創新帳號在到處給作者洗地,明明不是讀者但硬要讀者原諒作者的到底要來幾篇
還到處跑去別人的串文底下開指導講堂,光憑第一句「完全是一個語言不通的誤會」就覺得這人是來亂的,有腦袋的都知道讀者不是因為這個而生氣
venus2510
Sun, Dec 28, 2025 4:18 AM
ಠ_ಠ:
低到看到有人買3中3的時候覺得自己很像小丑
怎麼說呢 他其實不是不在意這些,畢竟一個會支持改用「台灣華語」以避免稱「中國語」時直覺連結「中國」的人應該多少能感受到他的立場(?)
我覺得是他的閱讀理解上就覺得老師並不是有意識的惡意嘲諷台灣,實際上老師心裡究竟是什麼想法我們也無從得知(雖然大家現在分析的頭頭是道),所以他才會逆風發這篇
再加上我跟他姑且都算蠻常跟日本人打交道,Emm說實話確實蠻多日本人搞不清楚狀況,就算有認知到台灣跟中國不一樣,也很多人不懂其中的眉角(甚至有一部分是已經生活在臺灣的日本人,他們這方面真的
),可能是因為這樣所以他給老師的容錯空間比較大一點
venus2510
Sun, Dec 28, 2025 4:19 AM
當然,我並不是認為所有日本人都搞不清楚這些敏感議題(就如同我也不認為所有台灣人都在意國籍歸屬一樣),但就目前為止的資訊以及我跟日本人相處的經驗而言,
我個人
確實無法準確判斷老師到底是真蠢還是大日本主義還是怎麼樣
我唯一能確切下評論的一點就是,在台灣進行商業活動還踩到台灣的敏感議題(不論是不是有意的),那我真的也是不知道該說什麼了
venus2510
Sun, Dec 28, 2025 4:31 AM
raisin782: 朋友本人
就是我
。
首先他這些想法有先跟我講過(包括炎上這件事也是他跟我講的啦不然我根本沒threads完全沒跟到
)
至少他在跟我私聊的時候並沒有讓我覺得他在指責其他粉絲上綱上線,而只是分享他的看法
啊至於後續吵起來有沒有互罵我是不清楚,他只跟我說了他逆風果然被砲
(而且我沒threads所以也沒得關注他的文)
但吵架的時候人都容易降智所以我無法預估他到底講了什麼話或有沒有去指責別人
至於我本人對於這次事件,雖然不是漠不關心,但確實也沒有那麼義憤填膺,硬要說的話我傾向讓子彈再飛一下(?)
目前的看法大概是跟當初最早在推特上提醒老師的那位粉絲一樣吧
venus2510
Sun, Dec 28, 2025 4:33 AM
BTW我朋友是說自己沒看bl的那個,不是說台灣小粉紅那個
human2685
Sun, Dec 28, 2025 7:49 AM
我其實不懂為什麼台灣人要一直自己出來呼籲大家不要當小粉紅
他們有認真看過在298推文下留言的台灣人的文字嗎?大家頂多就是說失望難過以後不會再支持等等而已
沒有人罵髒話或是咒你去全家去死所以哪裡小粉紅...
我看都還覺得好有禮貌好溫柔咧...
&日本人自己沒有國際觀為什麼被輕視的人要去包容他 沒有可悲成這樣吧
不要再幫老師說話了他的態度跟文字已經發出去就收不回去了 以後講話前記得經過大腦
覺得無所謂要繼續支持的人就支持就好 台灣很自由 不會管你喜歡誰 但不要逼其他人認同你的觀點><!
ಠ_ಠ
Sun, Dec 28, 2025 10:00 AM
cafe673: 就前面我說我覺得他有點大日本中心的感覺,對於海外版本是他的恩賜,外國人有得看就要感謝他的大恩大德了
ಠ_ಠ
Sun, Dec 28, 2025 10:02 AM
toro1319: 我自己覺得他也沒有到討好中國粉絲,畢竟他也嘲諷了中國,欸中文版在中國沒賣欸太好笑了吧
就是大日本中心啦
ಠ_ಠ
Sun, Dec 28, 2025 10:04 AM
rice1622: 沒錯!!明明有很多地方可以好好處理,但他就偏不,放任情緒隨意回覆&說話
說實話他就是不尊重海外的讀者,不知道法文版會不會在法國賣我自己覺得其實也滿不尊重法國的
ಠ_ಠ
Sun, Dec 28, 2025 10:05 AM
muffin5110: 完全不是語言不通的誤會吧,不然讀者第一次友善提醒的時候,他就應該要知道誤會存在了啊
ಠ_ಠ
Sun, Dec 28, 2025 10:07 AM
venus2510: 還是那句話,如果是誤會,當讀者友善提醒的時候,他就應該要意識到問題了,而不是到現在,很可能是被編輯或出版社要求道歉
ಠ_ಠ
Sun, Dec 28, 2025 10:10 AM
Sun, Dec 28, 2025 10:10 AM
human2685: 我也覺得一直說臺灣人這樣很像小粉紅的很好笑
小粉紅可是八成的人都會咒罵當事人及其親屬欸,甚至喜歡這部作品的人還會被攻擊(語言&肉身都有)
臺灣人可是八成都只針對作者本人發表想法,也不會人身攻擊殺別人全家之類的,粉絲只要不要一直護航嘗試說服其他不滿的人,也不會被攻擊
反觀小粉紅呢
whale9491
Sun, Dec 28, 2025 10:27 AM
如果台灣人像小粉紅那樣瘋狂,作者搞不好已經被罵到關版避風頭,書可能也不用賣了
salt6474
Sun, Dec 28, 2025 10:27 AM
不用再說什麼語言不通的誤會了,難道一開始底下沒有善意的讀者提醒放錯國旗嗎?
讀者提醒了作者做出的選擇是語音開嘲諷啊
ಠ_ಠ
Sun, Dec 28, 2025 10:31 AM
salt6474: 對啊!而且後來有聽到語音的日本人也說覺得不妥,所以到底是誰一直覺得那個聽起來是可以的呢
fish7606
Sun, Dec 28, 2025 10:42 AM
Sun, Dec 28, 2025 10:42 AM
venus2510: 其實我很覺得乾脆請他不要後續發言,因為很多讀者是真心喜歡這部作品,也有抽到簽名會的被作者這波傷害到
我會認為他以沒看bl又有點置身事外的立場去自以為理性分析整件事沒有顧慮到很多讀者被傷害的心情
fairy1384
Sun, Dec 28, 2025 11:01 AM
ಠ_ಠ: 語音的部分,我自己是聽到他嘲諷「中國買不到,然後有可以買的國家,請自己查」,這邊覺得好歹還知道中國沒賣他的書,算是臭中國人,還算友軍,所以我沒有打算把語音房的內容加入戰場中。
但是會困惑既然本人很明確清楚「中國沒有版權」,那在推特放什麼五星旗洗咧烤喔
能不能言行一致,完全看不懂這種左右腦互搏的邏輯。
其他就是跟噗主分析一樣,我生氣的點是五星旗跟他最早的中文法文的屁話。
畢竟我覺得版權在台灣的出版社手上,那國旗就應該標示正確。
「國旗+中国語版」不是指語言語種,
是指商業版權的歸屬!!商業版權是台灣的東立出版社簽下來的(大叫)
中國人不要偷換概念
rice1622
Sun, Dec 28, 2025 12:01 PM
就像噗主提到的作者說出一句: 「不知道法文版會不會在法國賣」,這個是作者不尊重海外讀者的裝死
要開社群回覆讀者,真的就不要責任外推,歸在語種歸納判斷錯誤,事實上是自己無知又把國外讀者的國籍做忽視
剛好撞上了台灣這波
東立出版社是正好拿到中国語版(其實搞不好作者對中文使用者的範圍也不清楚)授權,但還是台灣的出版社
whale7010
Sun, Dec 28, 2025 12:51 PM
rice1622: 他沒有無知捏⋯⋯有在社群看到他慶祝台灣版⋯⋯
rice1622
Sun, Dec 28, 2025 1:00 PM
whale7010:
嗯啊,2022年的台灣版啊~ (東立實體書)當時就用簡體字表示了!
也有用簡體字恭賀讀者抽到簽名會資格啊!
國家分別知道啊,語系不知道啊
monkey9286
Sun, Dec 28, 2025 1:05 PM
總是會有這種高傲的日本人存在啦,只是他剛好因為漫畫家身份的關係衝撞到敏感議題上,所以說他的作品就在日本賣就好了
反正日本也很愛鎖國不外銷
alien7801
Sun, Dec 28, 2025 3:45 PM
用台灣這個關鍵字去搜尋老師以前發過的推,覺得老師其實是滿喜歡台灣的,聽語音的感覺,比較偏向在嘲諷中國,現在看到有台灣粉絲覺得是在輕蔑台灣,覺得這真的誤會很大
dog7098
Sun, Dec 28, 2025 3:47 PM
Sun, Dec 28, 2025 3:48 PM
是不是有人專門在故意來洗+引戰的?(看著上面的噗)
jujube6673
Sun, Dec 28, 2025 3:48 PM
alien7801: 那為什麼起初有人留言好聲好氣提醒,作者也不當一回事啊
真的別再幫他說話了
taurus3805
Sun, Dec 28, 2025 3:56 PM
alien7801: 怎麼還是這個言論
建議幾個噗多看看啦
真的很喜歡「台灣」就不會連我們的國旗都分不清、繁體字都不用了吧? 有多喜歡😘
rice1622
Sun, Dec 28, 2025 4:47 PM
Mon, Dec 29, 2025 8:10 AM
dog7098:
體感有+1
可能threads那邊不行了,換來噗浪了
-
alien7801:
喜歡台灣不代表老師尊重台灣,知道台灣的狀況
真的沒必要再宣傳這幾點
(忘了從哪一噗截圖的,目前脫離不了這些說法)
tuna2196
Sun, Dec 28, 2025 5:15 PM
他說了不只一次某個國家…… 這種態度我覺得很微妙
或許他覺得中國那邊的粉絲比較重要吧……
我祝他買機票或訂旅館的時候訂到中國去 別來某個國家了
fish6432
Sun, Dec 28, 2025 6:46 PM
對中國粉來講他們國家不能買BL是無法改變的事實,根本算不上嘲諷,他們要跳起來除非作者說台灣是個國家
tuna2196
Sun, Dec 28, 2025 6:50 PM
Sun, Dec 28, 2025 6:51 PM
日本作家幫忙嘲諷他們的政府唉 對中國讀者來說只有好處吧
畢竟他們不能自己說啊
sushi1755
Mon, Dec 29, 2025 12:07 AM
我開始好奇到時候作者2月的台北見面會總共有多少人會來了
mint6802
Mon, Dec 29, 2025 12:12 AM
どっかの国超級輕視的,做生意上用這種詞完全沒有護航的餘地耶
fish6432
Mon, Dec 29, 2025 12:39 AM
Mon, Dec 29, 2025 12:44 AM
對啊,有聽過音間就覺得怎麼還有人能為298緩頰說他只是在嘲諷中國
fish6432
Mon, Dec 29, 2025 12:45 AM
Mon, Dec 29, 2025 12:52 AM
就算真有開嘲中國也不需要說台灣是不知打哪來的國家吧
plum3268
Mon, Dec 29, 2025 3:44 AM
「どっかの国」超級看你沒有,我也不懂怎麼有人以為他比較親台灣,被當路邊小石子也爽嗎XDDDD
salt6474
Mon, Dec 29, 2025 3:53 AM
不用再幫作者開脫主要在酸中國,他酸中國的同時也沒有在尊重台灣,個性健談跟沒禮貌不尊重是兩回事
lamb3576
Mon, Dec 29, 2025 3:57 AM
一開始讀者已經超有禮貌的提醒
後面還可以開音間講「 どっかの国」就是沒有在尊重欸
怎麼還有人可以幫作者洗地
jelly8824
Mon, Dec 29, 2025 4:12 AM
Elie Yang (@elie0817) on Threads
青文取消簽名會了
yam8482
Mon, Dec 29, 2025 4:22 AM
青文的噗浪公告
@chingwin - 2026年台北國際動漫節 2月7日簽名會活動取消公告 針對近日社群媒體上的爭議討...
fairy1384
Mon, Dec 29, 2025 4:26 AM
我的能力只聽出嘲諷中國的部分
語感太差,在這邊道歉🙇
現在知道算是五十步笑百步的概念🥲
scone854
Mon, Dec 29, 2025 4:29 AM
幸好我沒買過他的書(純粹不吃畫風)這個人好雷的感覺
sesame1909
Mon, Dec 29, 2025 4:49 AM
青文超衰,感謝青文願意取消
python7766
Mon, Dec 29, 2025 4:50 AM
好噁心的作者噢
cream9173
Mon, Dec 29, 2025 4:59 AM
青文很棒~來找找有沒有其他書可買
tuna3551
Mon, Dec 29, 2025 5:03 AM
來找其他書買支持青文⋯⋯
duck4769
Mon, Dec 29, 2025 5:23 AM
解決的蠻快的👍
sesame1909
Mon, Dec 29, 2025 5:34 AM
ಠ_ಠ - 看到最新公告想支持一下青文,平常習慣買電子書,想請旅人推薦青文出的BL漫 喜歡:年下攻 先謝...
crab5307
Mon, Dec 29, 2025 7:25 AM
我偏作者是大日本瞎妹那邊。
她根本沒在顧慮其他國家的事,也沒在考慮中國或台灣之間的關係
如果他真的想討好中國,不會用どっかの国,而是會用どっか或あるところ,避使用國家這個字觸怒中國
nori5
Mon, Dec 29, 2025 7:50 AM
以網友搜出來早期噗文來講「作者是故意的」,然後這種錯誤就像是在回教國家公然說阿拉不是唯一真神一樣
lemon7818
Mon, Dec 29, 2025 8:06 AM
我想了想,這作者如果真的有想討好中國那就不該講出どっかの「国」,當年holo的龍心事件就是這樣被小粉紅抓著燒起來的這作者不可能不知道吧
好吧如果他不知道,那這時他的中國粉絲也該不惜翻牆也要幫他知道了?
嗯這方面我就不知道了
bull325
Mon, Dec 29, 2025 8:08 AM
muffin5110: 脆上這個沒有看BL+沒有看該位漫畫家也去抽的,難道他是代購
uranus5835
Mon, Dec 29, 2025 8:09 AM
どっかの得罪台灣
国得罪中國
就是個敏感度不足說話不經考慮的人(
uranus5835
Mon, Dec 29, 2025 8:09 AM
不管怎樣得罪讀者最蠢,事件發生了還態度輕浮超NG
ferret9157
Mon, Dec 29, 2025 8:10 AM
我覺得他就純粹想騎牆,但是騎牆技術太差摔下來了
egg5531
Mon, Dec 29, 2025 9:29 AM
「どっかの国」態度超輕挑,被炎上真的剛好
hippo5176
Mon, Dec 29, 2025 10:56 AM
看到別噗有人提alien stage(不久前寫中國台灣)
都是自己耍白目然後發現火越燒越旺就滑跪(刪文)
結果搞得中國人和台灣人都不爽 兩邊都沒討好到啊www到底在幹嘛 還不如好好的一次舔一邊
prince9363
Tue, Dec 30, 2025 1:48 AM
他音間講成那樣都還有台灣人幫他緩頰說是友軍,看到這情況真心覺得台灣人真的超好敷衍的
duck3341
Tue, Dec 30, 2025 1:51 AM
這不是 瞎妹 了吧 …
就算是今天只是賣個 雞排粉到 馬來西亞,我總不會說 "那個國家"
然後最近高市早苗也重覆表明了對於台灣的立場 … 最好是會這樣扯
mint6802
Tue, Dec 30, 2025 2:21 AM
把自己創作的BL跟現實同性愛的需求等號的瞎妹很多,對反高市的人來說挺台發言等於介入他國「內政」
whale4518
Tue, Dec 30, 2025 3:13 AM
我覺得一開始台灣人也蠻無聊的,國旗有這麼重要嗎? 作者應該只是笑台灣人反應這麼激烈吧。
作者要舔共是他的事情,沒事還語音嘲笑,小事變大事😂
uranus5835
Tue, Dec 30, 2025 3:14 AM
whale4518: 那你改國籍吧,我覺得國旗重要
saturn3876
Tue, Dec 30, 2025 3:17 AM
Tue, Dec 30, 2025 3:18 AM
whale4518: 你說的對,就像whale4518 的所有物品、學生時期的作業、工作的成果都被標示是屬於別人的,也沒什麼大不了的,所有權、財物、成就有這麼重要嗎?
plum3268
Tue, Dec 30, 2025 3:18 AM
whale4518: 搞錯你家身分證你覺得不失禮那何不改國籍,順便把姓名也改了反正不重要
ferret9157
Tue, Dec 30, 2025 3:22 AM
重要阿,就不喜歡被當中國人阿
今天是因為有人出來發聲,連帶的能夠引起大家的注意
不少其他的日本作者也一起注意這件事情
告訴那些想騎牆的好好鍛練自己的騎牆技術,都給扶手+台階了還能自己摔下來,把代理跟簽書會搞掉不是很好笑ㄇ
商業就要有商業的基本知識跟素養阿
台灣人對日本人很友善了,都有先提醒過了,但凡他馬上刪推重發拿掉國旗,我想說不定很多粉絲會給過
今天若韓文版放北韓旗看會不會被韓國人罵到體無完膚
pasta8149
Tue, Dec 30, 2025 3:57 AM
whale4518: 你搞錯重點了吧,是他之後的態度明顯不尊重他人,光是你只看到國旗事情就進來跳腳的觀點跟這次事件作者有87分像,搞不清楚炎上的原因
pasta8149
Tue, Dec 30, 2025 4:01 AM
而且他是要來台灣開簽名會,搞不清楚自己要到哪裡開簽名會甚至直接說是不知道哪裡來的國家,那他是被綁架來的嗎?活動取消也好,感覺這作者很愛亂說話不負責,真怕現場會說更可怕的話出來,像是會問在場有沒有中國人之類
ferret9157
Tue, Dec 30, 2025 4:23 AM
Tue, Dec 30, 2025 5:51 AM
台灣人很好,也許過一段時間風頭過了,會有別的出版社去代理他的作品進來也說不定
粉絲可能會想想雖然當初誠意不足但也道歉過了,也許作者已經改過了,再給他一機會ㄅ
pasta8149
Tue, Dec 30, 2025 4:25 AM
可能這種國與國之間的情況對於很多人來說難以理解,換個比較貼近生活的說法就是假如今天你是面試官,今天面試新人的時候問新人怎麼會來投遞,結果新人說:不知道阿,我連這家公司做甚麼的都不清楚,好像是有人推薦這裡不錯吧但我名字沒記熟
這作者就是這種態度喔^^
prince9363
Tue, Dec 30, 2025 5:41 AM
whale4518: 把客人的資料公開標錯還拿出來嘲笑,這擺任何行業都是吃抵制剛好而已
jay8134
Tue, Dec 30, 2025 7:36 AM
whale4518: 你可以跟隔壁噗的兔子做朋友
還是你是本人
,國旗怎麼不重要了,你有拿身分證吧
載入新的回覆
當面相凶惡的鄰居是Ω時的應對法
其實不滿真的一步一步累積的!
1.中国語放五星旗
2.讀者友善解釋提醒回覆:他說他也不知道法語版會不會在法國賣
3.開推特語音分享,語帶戲謔
4.大家看到他過往都會回覆台灣版,表示他知道是在台灣出版
全部加在一起,碰,大爆炸
但不幸的事情發生了,他把他丟在極度乾燥的草地上(他說他也不知道法語版會不會在法國賣)
火開始燃燒
這位腦袋不清楚的作者,決定倒一桶汽油在這個火上(開推特語音分享,語帶戲謔)
火燒得更旺盛了
一陣風吹來(大家看到他過往都會回覆台灣版),火勢開始蔓延
開始澆水滅火(留言道歉)
火勢緩和後,召喚更強大的滅火團隊(我覺得出版社的編輯有下場)
火勢暫時熄滅(重發貼文置頂道歉)
但只要再來一陣風,火,也可能再次點燃
隨便我不知道亂說的,他決定在回覆中加上國旗emoji,讓回覆看起來不單調挑選了打出「中国語」鍵盤上會直接出現的五星旗作為代表
在還沒看到他曾經回覆台灣版之前「不好意思我沒有想到這件事情,我馬上改掉」
無論是改成🇹🇼還是統一不放國旗,都只可能有一~二成人感到不滿,多數人是可以認可接受並原諒的
「哎呀我也不知道是不是用法文就會在法國販售啊」
-
補充一下,噗主本人不認同這件事,因為版權簽約絕對是照區域的
不然我要買英文電子書就不用大費功夫切vpn用專屬的信箱來買
而是可以直接用我的臺灣帳號買美國kobo電子書
所以就算有很多國家都以法文為官方語言,不代表你簽約的時候看不到你授權的地區有哪些
而是說
「哎呀我也不知道是不是用法文就會在法國販售啊,但你既然說中文版是在臺灣販售,那我改一下哦」然後就改掉了
雖然有點牽強,但可能只有一半的人不高興吧
甚至還開了語音分享嘲諷!!
也有點像中國人那種,我東西賣給你們,你們要謝主隆恩的中國人咦?他會轉發臺灣人的推文,還會寫台灣版欸!
這才刪文,先在回覆道歉,看看風向決定還要不要發文道歉
隨便蝦掰的並沒有這件事趕快打電話或殺去作者家,叫他閉嘴刪文,先快速在回覆道歉
臺灣小粉紅blablabla
但我們有像中國人一樣問候作者全家嗎?沒有
我們有對喜歡這部作品的人動手動腳嗎?也沒有
真的很討厭這群一直貶低臺灣人的人,臺灣人又不像中國人一樣自私自利沒水準嘴巴不乾淨
臉書貼文底下有些留言不甚理性,如果是確定要辦簽名會前發生這種事,青文硬是要找這個作者來簽就算了
但青文也是簽約都簽好,甚至簽名名額才剛抽出來,就被作者突襲
罵青文是中國出版社真的有的太過
雖然日本那邊的出版社一定更乾,畢竟他們在放年假欸!!!
過年還要處理雷包造成的公關災難真的是很慘啊
輸入法O口O看法文的我自己覺得問題最大是那個語音檔(雖然我只聽到節錄有可能被斷章取義)但我是長期駐日本的台灣人....日本人的那種講話語氣是真的很不可以的
不論國籍,只要是這種對自己讀者客人沒有基本尊重的作者,我真心覺得是爬不了更高的舞台了
還滑到一個沒看BL沒追作者但參加抽獎中獎出來指導讀者的
都不看看事情是層層累積起來才爆發的
黃牛自己說真好的朋友花1800做這種事情ㄟ~朋友跟他都中獎估計他那份原本預計就要轉賣掉了,沒想到現在作者自爆,看賺不到錢就出來指導讀者不要上崗上線
我也覺得你講的止血的幾個地方真的蠻正確的
中國語的部分我也是同觀念(不過我都是用台灣華語去推廣)
但就,結果作者自己搞成這樣==
我當時怕抽不到叫他一起來幫我抽的
而且我本人沒抽中
那你要不要請你朋友不要再講了啊,因為有點怎麼說呢
臺灣跟中國這塊,臺灣人一直都很容易受傷。真的有太多太多太多被矮化被迫只能接受中國臺灣這種說法的情形
或許他本身是沒有那麼在意的人所以無感,但真的很多人不喜歡類似這個作者這種,明確知道不一樣,但說臺灣是歸屬於中國的人
牽拖法語版就單純不認為自己中國語放中國旗有錯,故意用來嘲諷提醒、糾正他的台灣人
若前面讀者有被好好看待,自己第一時間自己找資料或求助他人(譬如編輯),或者有情商委婉回個我真的不知道,可以跟我說差別嗎? 之類的,也不會有這樣後面的局面
偏偏喜歡她就是因為這樣傷得重,明明知道差別,明明知道就要在台灣辦簽名會了,看起來就很像對國外讀者的感受根本不在意啊!嘲諷中國人又如何?我們主要是這位沒有好好看待台灣啊!
身為創作者,無視花錢支持他的人,反而轉頭對看盜版的人示好
但實際上是想兩邊都噁心一下
除了腦子有問題以外想不到其他解釋了
低到看到有人買3中3的時候覺得自己很像小丑怎麼說呢 他其實不是不在意這些,畢竟一個會支持改用「台灣華語」以避免稱「中國語」時直覺連結「中國」的人應該多少能感受到他的立場(?)
我覺得是他的閱讀理解上就覺得老師並不是有意識的惡意嘲諷台灣,實際上老師心裡究竟是什麼想法我們也無從得知(雖然大家現在分析的頭頭是道),所以他才會逆風發這篇
再加上我跟他姑且都算蠻常跟日本人打交道,Emm說實話確實蠻多日本人搞不清楚狀況,就算有認知到台灣跟中國不一樣,也很多人不懂其中的眉角(甚至有一部分是已經生活在臺灣的日本人,他們這方面真的
我唯一能確切下評論的一點就是,在台灣進行商業活動還踩到台灣的敏感議題(不論是不是有意的),那我真的也是不知道該說什麼了
首先他這些想法有先跟我講過(包括炎上這件事也是他跟我講的啦不然我根本沒threads完全沒跟到
至少他在跟我私聊的時候並沒有讓我覺得他在指責其他粉絲上綱上線,而只是分享他的看法
啊至於後續吵起來有沒有互罵我是不清楚,他只跟我說了他逆風果然被砲
(而且我沒threads所以也沒得關注他的文)但吵架的時候人都容易降智所以我無法預估他到底講了什麼話或有沒有去指責別人至於我本人對於這次事件,雖然不是漠不關心,但確實也沒有那麼義憤填膺,硬要說的話我傾向讓子彈再飛一下(?)
目前的看法大概是跟當初最早在推特上提醒老師的那位粉絲一樣吧
他們有認真看過在298推文下留言的台灣人的文字嗎?大家頂多就是說失望難過以後不會再支持等等而已
沒有人罵髒話或是咒你去全家去死所以哪裡小粉紅...
我看都還覺得好有禮貌好溫柔咧...
&日本人自己沒有國際觀為什麼被輕視的人要去包容他 沒有可悲成這樣吧
覺得無所謂要繼續支持的人就支持就好 台灣很自由 不會管你喜歡誰 但不要逼其他人認同你的觀點><!
就是大日本中心啦
說實話他就是不尊重海外的讀者,不知道法文版會不會在法國賣我自己覺得其實也滿不尊重法國的
小粉紅可是八成的人都會咒罵當事人及其親屬欸,甚至喜歡這部作品的人還會被攻擊(語言&肉身都有)
臺灣人可是八成都只針對作者本人發表想法,也不會人身攻擊殺別人全家之類的,粉絲只要不要一直護航嘗試說服其他不滿的人,也不會被攻擊
反觀小粉紅呢
如果台灣人像小粉紅那樣瘋狂,作者搞不好已經被罵到關版避風頭,書可能也不用賣了讀者提醒了作者做出的選擇是語音開嘲諷啊
我會認為他以沒看bl又有點置身事外的立場去自以為理性分析整件事沒有顧慮到很多讀者被傷害的心情
但是會困惑既然本人很明確清楚「中國沒有版權」,那在推特放什麼五星旗洗咧烤喔
能不能言行一致,完全看不懂這種左右腦互搏的邏輯。
其他就是跟噗主分析一樣,我生氣的點是五星旗跟他最早的中文法文的屁話。
畢竟我覺得版權在台灣的出版社手上,那國旗就應該標示正確。
「國旗+中国語版」不是指語言語種,
是指商業版權的歸屬!!商業版權是台灣的東立出版社簽下來的(大叫)
中國人不要偷換概念
要開社群回覆讀者,真的就不要責任外推,歸在語種歸納判斷錯誤,事實上是自己無知又把國外讀者的國籍做忽視
剛好撞上了台灣這波
東立出版社是正好拿到中国語版(其實搞不好作者對中文使用者的範圍也不清楚)授權,但還是台灣的出版社
嗯啊,2022年的台灣版啊~ (東立實體書)當時就用簡體字表示了!
也有用簡體字恭賀讀者抽到簽名會資格啊!
國家分別知道啊,語系不知道啊
真的別再幫他說話了
建議幾個噗多看看啦
真的很喜歡「台灣」就不會連我們的國旗都分不清、繁體字都不用了吧? 有多喜歡😘
體感有+1
可能threads那邊不行了,換來噗浪了
-
alien7801:
喜歡台灣不代表老師尊重台灣,知道台灣的狀況
真的沒必要再宣傳這幾點
(忘了從哪一噗截圖的,目前脫離不了這些說法)
或許他覺得中國那邊的粉絲比較重要吧……
我祝他買機票或訂旅館的時候訂到中國去 別來某個國家了
畢竟他們不能自己說啊
後面還可以開音間講「 どっかの国」就是沒有在尊重欸
怎麼還有人可以幫作者洗地
語感太差,在這邊道歉🙇
現在知道算是五十步笑百步的概念🥲
她根本沒在顧慮其他國家的事,也沒在考慮中國或台灣之間的關係
如果他真的想討好中國,不會用どっかの国,而是會用どっか或あるところ,避使用國家這個字觸怒中國
好吧如果他不知道,那這時他的中國粉絲也該不惜翻牆也要幫他知道了?
嗯這方面我就不知道了
国得罪中國
就是個敏感度不足說話不經考慮的人(
都是自己耍白目然後發現火越燒越旺就滑跪(刪文)
結果搞得中國人和台灣人都不爽 兩邊都沒討好到啊www到底在幹嘛 還不如好好的一次舔一邊
就算是今天只是賣個 雞排粉到 馬來西亞,我總不會說 "那個國家"
然後最近高市早苗也重覆表明了對於台灣的立場 … 最好是會這樣扯
作者要舔共是他的事情,沒事還語音嘲笑,小事變大事😂
今天是因為有人出來發聲,連帶的能夠引起大家的注意
不少其他的日本作者也一起注意這件事情
告訴那些想騎牆的好好鍛練自己的騎牆技術,都給扶手+台階了還能自己摔下來,把代理跟簽書會搞掉不是很好笑ㄇ
商業就要有商業的基本知識跟素養阿
台灣人對日本人很友善了,都有先提醒過了,但凡他馬上刪推重發拿掉國旗,我想說不定很多粉絲會給過
今天若韓文版放北韓旗看會不會被韓國人罵到體無完膚
台灣人很好,也許過一段時間風頭過了,會有別的出版社去代理他的作品進來也說不定粉絲可能會想想雖然當初誠意不足但也道歉過了,也許作者已經改過了,再給他一機會ㄅ這作者就是這種態度喔^^
還是你是本人,國旗怎麼不重要了,你有拿身分證吧