ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Tue, Dec 2, 2025 4:51 PM
3
這個禮拜,我待的會所單位辦了一個展覽,是以精神障礙者想表達自我還有沉浸體驗的概念,裡面有個裝置叫做情緒垃圾桶,簡單而言就是把壞情緒寫在紙上然後揉成紙團丟進去裝置藝術裡面的概念。
今天,負責導覽的我原本感覺沒事做,就想去服務台打混摸魚,結果突然有兩個外國人來觀展,他們對中文不是很熟,中文有很重的腔調,甚至其中一位聽不大懂中文,但是他們很好奇我們展覽的內容。
這不要緊,對於我們來說,任何人來看展覽都非常棒,只是:
我,今日的導覽員,不會英文
cheese726
Tue, Dec 2, 2025 4:52 PM
慘了
puppy897
Tue, Dec 2, 2025 4:52 PM
只要你有自信,他們會一直點頭的
ಠ_ಠ
Tue, Dec 2, 2025 4:53 PM
但我們必須清楚表達我們的創作理念,尤其是情緒垃圾桶的部分
所以我:
用翻譯寫上:
這是立體壞心情丟棄裝置
遞給他們,然後用我不會英文的英文說:
我:呃……If you have angry...and sad...and呃……in your Life or work or呃……
You can 安餒(拿紙筆比寫字的動作)安餒(揉起來的動作)and安餒(丟進情緒垃圾桶的動作)
然後就這樣莫名其妙的讓他們懂了這是什麼
ಠ_ಠ
Tue, Dec 2, 2025 4:54 PM
然後,我被他們稱讚英文還不錯
我:Ohh. Thank you!!but my english is not good!
總之,就是直接把會的字眼弄成英文,然後對方說著哈雷路亞,你們的展覽很酷,加油
其中我似乎聽到阿彌陀佛跟哈雷路亞的對話祝福之類的
在服務台的我與同伴們,只好一直Thankyou
ಠ_ಠ
Tue, Dec 2, 2025 4:55 PM
在努力思考該怎麼對話的我
選擇了安餒
ಠ_ಠ
Tue, Dec 2, 2025 4:58 PM
今天的展覽結束後,同伴問我今天有甚麼發現跟心得
我:心得喔......
哈雷路亞
載入新的回覆
今天,負責導覽的我原本感覺沒事做,就想去服務台打混摸魚,結果突然有兩個外國人來觀展,他們對中文不是很熟,中文有很重的腔調,甚至其中一位聽不大懂中文,但是他們很好奇我們展覽的內容。
這不要緊,對於我們來說,任何人來看展覽都非常棒,只是:
我,今日的導覽員,不會英文
所以我:
用翻譯寫上:這是立體壞心情丟棄裝置
遞給他們,然後用我不會英文的英文說:
我:呃……If you have angry...and sad...and呃……in your Life or work or呃……
You can 安餒(拿紙筆比寫字的動作)安餒(揉起來的動作)and安餒(丟進情緒垃圾桶的動作)
然後就這樣莫名其妙的讓他們懂了這是什麼
我:Ohh. Thank you!!but my english is not good!
總之,就是直接把會的字眼弄成英文,然後對方說著哈雷路亞,你們的展覽很酷,加油
其中我似乎聽到阿彌陀佛跟哈雷路亞的對話祝福之類的
在服務台的我與同伴們,只好一直Thankyou
我:心得喔......哈雷路亞